1.Koenige 17:2
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und das Wort des HERRN kam zu ihm und sprach:

Textbibel 1899
Und es erging an ihn das Wort Jahwes also:

Modernisiert Text
Und das Wort des HERRN kam zu ihm und sprach:

De Bibl auf Bairisch
Dyrnaach ergieng yn n Herrn sein Wort an n Eliesn:

King James Bible
And the word of the LORD came unto him, saying,

English Revised Version
And the word of the LORD came unto him, saying,
Biblische Schatzkammer

1.Koenige 12:22
Es kam aber Gottes Wort zu Semaja, dem Mann Gottes, und sprach:

1.Chronik 17:3
Aber in derselben Nacht kam das Wort Gottes zu Nathan und sprach:

Jeremia 7:1
Dies ist das Wort, welches geschah zu Jeremia vom HERRN, und sprach:

Jeremia 11:1
Dies ist das Wort, das zu Jeremia geschah vom HERRN, und sprach:

Jeremia 18:1
Dies ist das Wort, das geschah vom HERRN zu Jeremia, und sprach:

Hosea 1:1,2
Dies ist das Wort des HERRN, das geschehen ist zu Hosea, dem Sohn Beeris, zu der Zeit des Usia, Jotham, Ahas und Hiskia, der Könige Juda's, und zur Zeit Jerobeams, des Sohnes Joas, des Königs in Israel.…

Links
1.Koenige 17:2 Interlinear1.Koenige 17:2 Mehrsprachig1 Reyes 17:2 Spanisch1 Rois 17:2 Französisch1 Koenige 17:2 Deutsch1.Koenige 17:2 Chinesisch1 Kings 17:2 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Koenige 17
1Und es sprach Elia, der Thisbiter, aus den Bürgern Gileads, zu Ahab: So wahr der HERR, der Gott Israels, lebt, vor dem ich stehe, es soll diese Jahre weder Tau noch Regen kommen, ich sage es denn. 2Und das Wort des HERRN kam zu ihm und sprach: 3Gehe weg von hinnen und wende dich gegen Morgen und verbirg dich am Bach Krith, der gegen den Jordan fließt;…
Querverweise
1.Koenige 17:1
Und es sprach Elia, der Thisbiter, aus den Bürgern Gileads, zu Ahab: So wahr der HERR, der Gott Israels, lebt, vor dem ich stehe, es soll diese Jahre weder Tau noch Regen kommen, ich sage es denn.

1.Koenige 17:3
Gehe weg von hinnen und wende dich gegen Morgen und verbirg dich am Bach Krith, der gegen den Jordan fließt;

1.Koenige 17:1
Seitenanfang
Seitenanfang