Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und ich hob meine Augen auf und sah, und siehe, ein Mann hatte eine Meßschnur in der Hand. Textbibel 1899 Ich blickte auf und sah, da zeigte sich auf einmal ein Mann, der in seiner Hand eine Meßschnur hielt. Modernisiert Text Und ich hub meine Augen auf und sah, und siehe, ein Mann hatte eine Meßschnur in der Hand. De Bibl auf Bairisch Drafter gschaug i wider und saah aynn Man mit aynn Maaßbänddl eyn dyr Hand. King James Bible I lifted up mine eyes again, and looked, and behold a man with a measuring line in his hand. English Revised Version And I lifted up mine eyes, and saw, and behold a man with a measuring line in his hand. Biblische Schatzkammer lifted. Sacharja 1:18 a man. Sacharja 1:16 Hesekiel 40:3,5 Hesekiel 47:4 Offenbarung 11:1 Offenbarung 21:15 Links Sacharja 2:1 Interlinear • Sacharja 2:1 Mehrsprachig • Zacarías 2:1 Spanisch • Zacharie 2:1 Französisch • Sacharja 2:1 Deutsch • Sacharja 2:1 Chinesisch • Zechariah 2:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sacharja 2 1Und ich hob meine Augen auf und sah, und siehe, ein Mann hatte eine Meßschnur in der Hand. 2Und ich sprach: Wo gehst du hin? Er aber sprach zu mir: Daß ich Jerusalem messe und sehe, wie lang und weit es sein soll. … Querverweise Offenbarung 11:1 Und es ward ein Rohr gegeben, einem Stecken gleich, und er sprach: Stehe auf und miß den Tempel Gottes und den Altar und die darin anbeten. Jeremia 31:39 und die Richtschnur wird neben demselben weiter herausgehen bis an den Hügel Gareb und sich gen Goath wenden; Hesekiel 40:3 Und da er mich hingebracht hatte, siehe, da war ein Mann, des Ansehen war wie Erz; der hatte eine lange leinene Schnur und eine Meßrute in seiner Hand und stand unter dem Tor. Hesekiel 47:3 Und der Mann ging heraus gegen Morgen und hatte die Meßschnur in der Hand; und er maß tausend Ellen und führte mich durchs Wasser, das mir's an die Knöchel ging. Sacharja 1:16 Darum so spricht der HERR: Ich will mich wieder zu Jerusalem kehren mit Barmherzigkeit, und mein Haus soll darin gebaut werden, spricht der HERR Zebaoth; dazu soll die Zimmerschnur in Jerusalem gezogen werde. |