Parallel Verse Lutherbibel 1912 und ließ sie fallen unter ihr Lager allenthalben, da sie wohnten. Textbibel 1899 Mitten in sein Lager ließ er sie fallen, rings um seine Wohnung her. Modernisiert Text und ließ sie fallen unter ihr Lager allenthalben, da sie wohneten. De Bibl auf Bairisch Yn Isryheel grögnt yr s mittn ein eyn s Gezeltt. King James Bible And he let it fall in the midst of their camp, round about their habitations. English Revised Version And he let it fall in the midst of their camp, round about their habitations. Biblische Schatzkammer no reference Links Psalm 78:28 Interlinear • Psalm 78:28 Mehrsprachig • Salmos 78:28 Spanisch • Psaume 78:28 Französisch • Psalm 78:28 Deutsch • Psalm 78:28 Chinesisch • Psalm 78:28 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 78 …27und ließ Fleisch auf sie regnen wie Staub und Vögel wie Sand am Meer 28und ließ sie fallen unter ihr Lager allenthalben, da sie wohnten. 29Da aßen sie und wurden allzu satt; er ließ sie ihre Lust büßen.… Querverweise Psalm 78:27 und ließ Fleisch auf sie regnen wie Staub und Vögel wie Sand am Meer Psalm 78:29 Da aßen sie und wurden allzu satt; er ließ sie ihre Lust büßen. |