Parallel Verse Lutherbibel 1912 So tue doch, mein Kind, also und errette dich, denn du bist deinem Nächsten in die Hände gekommen: eile, dränge und treibe deinen Nächsten. Textbibel 1899 so thue doch dieses, mein Sohn, daß du dich errettest - denn du bist in die Gewalt deines Nächsten geraten - gehe hin, wirf dich nieder und bestürme deinen Nächsten. Modernisiert Text So tu doch, mein Kind, also und errette dich; denn du bist deinem Nächsten in die Hände kommen; eile, dränge und treibe deinen Nächsten! De Bibl auf Bairisch Dann geit s ains grad: Schaug, däßst rauskimmst! Gee sofort und laaß nit aus daadl, hinst däßß ös dö Sach habtß greglt! King James Bible Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend. English Revised Version Do this now, my son, and deliver thyself, seeing thou art come into the hand of thy neighbour; go, humble thyself, and importune thy neighbour. Biblische Schatzkammer when 2.Samuel 24:14 2.Chronik 12:5 Psalm 31:8 go 2.Mose 10:3 2.Chronik 36:12 Jakobus 4:10 and make sure thy friend Links Sprueche 6:3 Interlinear • Sprueche 6:3 Mehrsprachig • Proverbios 6:3 Spanisch • Proverbes 6:3 Französisch • Sprueche 6:3 Deutsch • Sprueche 6:3 Chinesisch • Proverbs 6:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 6 …2so bist du verknüpft durch die Rede deines Mundes und gefangen mit den Reden deines Mundes. 3So tue doch, mein Kind, also und errette dich, denn du bist deinem Nächsten in die Hände gekommen: eile, dränge und treibe deinen Nächsten. 4Laß deine Augen nicht schlafen, noch deinen Augenlider schlummern.… Querverweise Sprueche 6:2 so bist du verknüpft durch die Rede deines Mundes und gefangen mit den Reden deines Mundes. Sprueche 6:4 Laß deine Augen nicht schlafen, noch deinen Augenlider schlummern. |