Parallel Verse Lutherbibel 1912 aber es wird dir deine Armut kommen wie ein Wanderer und dein Mangel wie ein gewappneter Mann. Textbibel 1899 so kommt wie ein Landstreicher die Armut über dich, und der Mangel wie ein gewappneter Mann. Modernisiert Text aber es wird dir deine Armut kommen wie ein Wanderer und dein Mangel wie ein gewappneter Mann. De Bibl auf Bairisch Wie ayn Raauber kimmt dann d Armuet, betlt d Noot: "He, i mech aau was!" King James Bible So shall thy poverty come as one that travelleth; and thy want as an armed man. English Revised Version So shall thy poverty come as a robber; and thy want as an armed man. Biblische Schatzkammer thy property Sprueche 10:4 Sprueche 13:4 armed man or a man of shield Links Sprueche 24:34 Interlinear • Sprueche 24:34 Mehrsprachig • Proverbios 24:34 Spanisch • Proverbes 24:34 Französisch • Sprueche 24:34 Deutsch • Sprueche 24:34 Chinesisch • Proverbs 24:34 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 24 …33Du willst ein wenig schlafen und ein wenig schlummern und ein wenig deine Hände zusammentun, daß du ruhest: 34aber es wird dir deine Armut kommen wie ein Wanderer und dein Mangel wie ein gewappneter Mann. Querverweise Sprueche 6:11 so wird dich die Armut übereilen wie ein Fußgänger und der Mangel wie ein gewappneter Mann. Sprueche 24:33 Du willst ein wenig schlafen und ein wenig schlummern und ein wenig deine Hände zusammentun, daß du ruhest: Sprueche 25:1 Dies sind auch Sprüche Salomos, die hinzugesetzt haben die Männer Hiskias, des Königs in Juda. |