Sprueche 22:1
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Ein guter Ruf ist köstlicher denn großer Reichtum, und Gunst besser denn Silber und Gold.

Textbibel 1899
Ein guter Name ist wertvoller als großer Reichtum; besser als Silber und Gold ist Gunst.

Modernisiert Text
Das Gerücht ist köstlicher denn großer Reichtum und Gunst besser denn Silber und Gold.

De Bibl auf Bairisch
Gueter Ruef sticht iedn Reichtuem; bösser d Eer wie Gold und Silber.

King James Bible
A good name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold.

English Revised Version
A GOOD name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold.
Biblische Schatzkammer

loving favour rather than

Apostelgeschichte 7:10
und errettete ihn aus aller seiner Trübsal und gab ihm Gnade und Weisheit vor Pharao, dem König in Ägypten; der setzte ihn zum Fürsten über Ägypten über sein ganzes Haus.

Links
Sprueche 22:1 InterlinearSprueche 22:1 MehrsprachigProverbios 22:1 SpanischProverbes 22:1 FranzösischSprueche 22:1 DeutschSprueche 22:1 ChinesischProverbs 22:1 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Sprueche 22
1Ein guter Ruf ist köstlicher denn großer Reichtum, und Gunst besser denn Silber und Gold. 2Reiche und Arme müssen untereinander sein; der HERR hat sie alle gemacht.…
Querverweise
Sprueche 10:7
Das Gedächtnis der Gerechten bleibt im Segen; aber der Gottlosen Name wird verwesen.

Prediger 7:1
Ein guter Ruf ist besser denn gute Salbe, und der Tag des Todes denn der Tag der Geburt.

Sprueche 21:31
Seitenanfang
Seitenanfang