4.Mose 7:7
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Zwei Wagen und vier Rinder gab er den Kindern Gerson nach ihrem Amt;

Textbibel 1899
Zwei von den Wagen und vier Rinder übergab er den Söhnen Gersons, entsprechend dem, was ihr Dienst erforderte.

Modernisiert Text
Zween Wagen und vier Rinder gab er den Kindern Gerson nach ihrem Amt.

De Bibl auf Bairisch
Zween Wägn und vier Rinder gaab yr yn de Gerschoner für ienerne Aufgaabn

King James Bible
Two wagons and four oxen he gave unto the sons of Gershon, according to their service:

English Revised Version
Two wagons and four oxen he gave unto the sons of Gershon, according to their service:
Biblische Schatzkammer

two wagons

4.Mose 3:25,26
Und sie sollen an der Hütte des Stifts warten der Wohnung und der Hütte und ihrer Decken und des Tuches in der Tür der Hütte des Stifts,…

4.Mose 4:24-28
Das soll aber der Geschlechter der Gersoniter Amt sein, das sie schaffen und tragen:…

sons of Gershon.

Links
4.Mose 7:7 Interlinear4.Mose 7:7 MehrsprachigNúmeros 7:7 SpanischNombres 7:7 Französisch4 Mose 7:7 Deutsch4.Mose 7:7 ChinesischNumbers 7:7 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
4.Mose 7
6Da nahm Mose die Wagen und die Rinder und gab sie den Leviten. 7Zwei Wagen und vier Rinder gab er den Kindern Gerson nach ihrem Amt; 8und vier Wagen und acht Ochsen gab er den Kindern Merari nach ihrem Amt unter der Hand Ithamars, des Sohnes Aarons, des Priesters;…
Querverweise
1.Mose 45:19
und gebiete ihnen: Tut also, nehmet Wagen für eure Kinder und Weiber und führet euren Vater und kommt;

4.Mose 4:24
Das soll aber der Geschlechter der Gersoniter Amt sein, das sie schaffen und tragen:

4.Mose 7:6
Da nahm Mose die Wagen und die Rinder und gab sie den Leviten.

4.Mose 7:6
Seitenanfang
Seitenanfang