Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da sprach Balak zu Bileam: Du sollst ihm weder fluchen noch es segnen. Textbibel 1899 Da sprach Balak zu Bileam: Du sollst es weder verwünschen, noch segnen. Modernisiert Text Da sprach Balak zu Bileam: Du sollst ihm weder fluchen noch segnen. De Bibl auf Bairisch Daa gsait dyr Bäläck zo n Pilgram: "Mensch, wennst ys schoon nit verfluechen kanst, naacherd sögn s doch weenigstns nity!" King James Bible And Balak said unto Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all. English Revised Version And Balak said unto Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all. Biblische Schatzkammer Psalm 2:1-3 Links 4.Mose 23:25 Interlinear • 4.Mose 23:25 Mehrsprachig • Números 23:25 Spanisch • Nombres 23:25 Französisch • 4 Mose 23:25 Deutsch • 4.Mose 23:25 Chinesisch • Numbers 23:25 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 4.Mose 23 …24Siehe, das Volk wird aufstehen, wie ein junger Löwe und wird sich erheben wie ein Löwe; es wird sich nicht legen, bis es den Raub fresse und das Blut der Erschlagenen saufe. 25Da sprach Balak zu Bileam: Du sollst ihm weder fluchen noch es segnen. 26Bileam antwortete und sprach zu Balak: Habe ich dir nicht gesagt, alles, was der HERR reden würde, das würde ich tun? … Querverweise 4.Mose 23:24 Siehe, das Volk wird aufstehen, wie ein junger Löwe und wird sich erheben wie ein Löwe; es wird sich nicht legen, bis es den Raub fresse und das Blut der Erschlagenen saufe. 4.Mose 23:26 Bileam antwortete und sprach zu Balak: Habe ich dir nicht gesagt, alles, was der HERR reden würde, das würde ich tun? |