Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und der Zorn des HERRN ergrimmte über sie, und er wandte sich weg; Textbibel 1899 Da wurde Jahwe sehr zornig über sie und ging hinweg, Modernisiert Text Und der Zorn des HERRN ergrimmete über sie und wandte sich weg. De Bibl auf Bairisch Ganz schoen zornig auf ien gieng dyr Herr wögg. King James Bible And the anger of the LORD was kindled against them; and he departed. English Revised Version And the anger of the LORD was kindled against them; and he departed. Biblische Schatzkammer 4.Mose 11:1 Hosea 5:15 Links 4.Mose 12:9 Interlinear • 4.Mose 12:9 Mehrsprachig • Números 12:9 Spanisch • Nombres 12:9 Französisch • 4 Mose 12:9 Deutsch • 4.Mose 12:9 Chinesisch • Numbers 12:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 4.Mose 12 …8Mündlich rede ich mit ihm, und er sieht den HERRN in seiner Gestalt, nicht durch dunkle Worte oder Gleichnisse. Warum habt ihr euch denn nicht gefürchtet, wider meinen Knecht Mose zu reden? 9Und der Zorn des HERRN ergrimmte über sie, und er wandte sich weg; 10dazu die Wolke wich auch von der Hütte. Und siehe da war Mirjam aussätzig wie der Schnee. Und Aaron wandte sich zu Mirjam und wird gewahr, daß sie aussätzig ist,… Querverweise 1.Mose 17:22 Und er hörte auf, mit ihm zu reden. Und Gott fuhr auf von Abraham. 1.Mose 18:33 Und der HERR ging hin, da er mit Abraham ausgeredet hatte; und Abraham kehrte wieder um an seinen Ort. |