Parallel Verse Lutherbibel 1912 waren Matthanja, Bakbukja, Obadja. Aber Mesullam, Talmon und Akkub, die Torhüter, hatten die Hut an den Vorratskammern der Tore. Textbibel 1899 Mattanja, Bakbukja, Obadja, Mesullam; Talmon und Akkub waren Thorhüter, die Wache hielten bei den Vorratshäusern an den Thoren. Modernisiert Text Mathanja, Bakbukja, Obadja, Mesulam, Talmon und Akub waren Torhüter an der Hut, an den Schwellen in den Toren. De Bibl auf Bairisch Die warnd dyr Mättynies, Bäbbuckies und Obydies. Dyr Meschuläm, Talmon und Äckub warnd für d Wach bei de Vorraatskammern zuestöndig. King James Bible Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, were porters keeping the ward at the thresholds of the gates. English Revised Version Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, were porters keeping the ward at the storehouses of the gates. Biblische Schatzkammer Mattaniah. Nehemia 12:8,9 Nehemia 11:17-19 1.Chronik 9:14-17 keeping. 1.Chronik 23:32 1.Chronik 26:12 Jesaja 21:8 thresholds. Links Nehemia 12:25 Interlinear • Nehemia 12:25 Mehrsprachig • Nehemías 12:25 Spanisch • Néhémie 12:25 Französisch • Nehemia 12:25 Deutsch • Nehemia 12:25 Chinesisch • Nehemiah 12:25 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Nehemia 12 …24Und dies waren die Obersten unter den Leviten: Hasabja, Serebja und Jesua, der Sohn Kadmiels; und ihre Brüder neben ihnen, verordnet, zu loben und zu danken, wie es David, der Mann Gottes, geboten hatte, eine Ordnung um die andere, 25waren Matthanja, Bakbukja, Obadja. Aber Mesullam, Talmon und Akkub, die Torhüter, hatten die Hut an den Vorratskammern der Tore. 26Diese waren zu den Zeiten Jojakims, des Sohnes Jesuas, des Sohnes Jozadaks, und zu den Zeiten Nehemias, des Landpflegers, und des Priesters Esra, des Schriftgelehrten. Querverweise 2.Koenige 7:10 Und da sie kamen, riefen sie am Tor der Stadt und sagten es ihnen an und sprachen: Wir sind zum Lager der Syrer gekommen, und siehe, es ist niemand da und keine Menschenstimme, sondern Rosse und Esel angebunden und die Hütten, wie sie stehen. 1.Chronik 26:15 Obed-Edom aber gegen Mittag und seinen Söhnen bei dem Vorratshause, |