Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da baten ihn die Teufel und sprachen: Willst du uns austreiben, so erlaube uns, in die Herde Säue zu fahren. Textbibel 1899 die Dämonen aber baten ihn: wenn du uns austreibst, so sende uns in die Schweineherde. Modernisiert Text Da baten ihn die Teufel und sprachen: Willst du uns austreiben, so erlaube uns, in die Herde Säue zu fahren. De Bibl auf Bairisch Daa gabetlnd n d Aixn: "Wennst üns schoon austreibst, naacherd laaß üns weenigstns eyn die Säu einhin!" King James Bible So the devils besought him, saying, If thou cast us out, suffer us to go away into the herd of swine. English Revised Version And the devils besought him, saying, If thou cast us out, send us away into the herd of swine. Biblische Schatzkammer Markus 5:7,12 Lukas 8:30-33 Offenbarung 12:12 Offenbarung 20:1,2 Links Matthaeus 8:31 Interlinear • Matthaeus 8:31 Mehrsprachig • Mateo 8:31 Spanisch • Matthieu 8:31 Französisch • Matthaeus 8:31 Deutsch • Matthaeus 8:31 Chinesisch • Matthew 8:31 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 8 …30Es war aber ferne von ihnen ein große Herde Säue auf der Weide. 31Da baten ihn die Teufel und sprachen: Willst du uns austreiben, so erlaube uns, in die Herde Säue zu fahren. 32Und er sprach: Fahret hin! Da fuhren sie aus und in die Herde Säue. Und siehe, die ganze Herde Säue stürzte sich von dem Abhang ins Meer und ersoffen im Wasser.… Querverweise Matthaeus 4:24 Und sein Gerücht erscholl in das ganze Syrienland. Und sie brachten zu ihm allerlei Kranke, mit mancherlei Seuchen und Qual behaftet, die Besessenen, die Mondsüchtigen und Gichtbrüchigen; und er machte sie alle gesund. Matthaeus 7:6 Ihr sollt das Heiligtum nicht den Hunden geben, und eure Perlen nicht vor die Säue werfen, auf daß sie dieselben nicht zertreten mit ihren Füßen und sich wenden und euch zerreißen. Matthaeus 8:30 Es war aber ferne von ihnen ein große Herde Säue auf der Weide. Matthaeus 8:32 Und er sprach: Fahret hin! Da fuhren sie aus und in die Herde Säue. Und siehe, die ganze Herde Säue stürzte sich von dem Abhang ins Meer und ersoffen im Wasser. |