Matthaeus 27:7
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Sie hielten aber einen Rat und kauften den Töpfersacker darum zum Begräbnis der Pilger.

Textbibel 1899
Sie entschlossen sich aber und kauften davon den Töpferacker zum Fremdenbegräbnis,

Modernisiert Text
Sie hielten aber einen Rat und kauften einen Töpfersacker darum zum Begräbnis der Pilger.

De Bibl auf Bairisch
Daa beschlossnd s, von dönn Geld önn Hafneracker z kaauffen als Freithof für de Fremdn.

King James Bible
And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.

English Revised Version
And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.
Biblische Schatzkammer
Links
Matthaeus 27:7 InterlinearMatthaeus 27:7 MehrsprachigMateo 27:7 SpanischMatthieu 27:7 FranzösischMatthaeus 27:7 DeutschMatthaeus 27:7 ChinesischMatthew 27:7 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Matthaeus 27
6Aber die Hohenpriester nahmen die Silberlinge und sprachen: Es taugt nicht, daß wir sie in den Gotteskasten legen, denn es ist Blutgeld. 7Sie hielten aber einen Rat und kauften den Töpfersacker darum zum Begräbnis der Pilger. 8Daher ist dieser Acker genannt der Blutacker bis auf den heutigen Tag.…
Querverweise
Matthaeus 27:6
Aber die Hohenpriester nahmen die Silberlinge und sprachen: Es taugt nicht, daß wir sie in den Gotteskasten legen, denn es ist Blutgeld.

Matthaeus 27:8
Daher ist dieser Acker genannt der Blutacker bis auf den heutigen Tag.

Matthaeus 27:6
Seitenanfang
Seitenanfang