Parallel Verse Lutherbibel 1912 und gingen aus den Gräbern nach seiner Auferstehung und kamen in die heilige Stadt und erschienen vielen. Textbibel 1899 Und sie giengen aus den Gräbern hervor, und kamen nach seiner Auferstehung in die heilige Stadt, und erschienen Vielen. Modernisiert Text und gingen aus den Gräbern nach seiner Auferstehung und kamen in die Heilige Stadt und erschienen vielen. De Bibl auf Bairisch Naach n Iesenn seiner Urstöndd verliessnd s ienerne Gräber, kaamend eyn de Heilige Stat und erschinend yn männig Leut. King James Bible And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many. English Revised Version and coming forth out of the tombs after his resurrection they entered into the holy city and appeared unto many. Biblische Schatzkammer holy. Matthaeus 4:5 Nehemia 11:1 Jesaja 48:2 Daniel 9:24 Offenbarung 11:2 Offenbarung 21:2 Offenbarung 22:19 Links Matthaeus 27:53 Interlinear • Matthaeus 27:53 Mehrsprachig • Mateo 27:53 Spanisch • Matthieu 27:53 Französisch • Matthaeus 27:53 Deutsch • Matthaeus 27:53 Chinesisch • Matthew 27:53 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 27 …52Und die Erde erbebte, und die Felsen zerrissen, die Gräber taten sich auf, und standen auf viele Leiber der Heiligen, die da schliefen, 53und gingen aus den Gräbern nach seiner Auferstehung und kamen in die heilige Stadt und erschienen vielen. 54Aber der Hauptmann und die bei ihm waren und bewahrten Jesus, da sie sahen das Erdbeben und was da geschah, erschraken sie sehr und sprachen: Wahrlich dieser ist Gottes Sohn gewesen!… Querverweise Matthaeus 4:5 Da führte ihn der Teufel mit sich in die Heilige Stadt und stellte ihn auf die Zinne des Tempels Offenbarung 11:2 Aber den Vorhof außerhalb des Tempels wirf hinaus und miß ihn nicht; denn er ist den Heiden gegeben, und die heilige Stadt werden sie zertreten zweiundvierzig Monate. |