Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und sie saßen allda und hüteten sein. Textbibel 1899 und setzten sich und bewachten ihn daselbst. Modernisiert Text Und sie saßen allda und hüteten sein. De Bibl auf Bairisch Aft gsitznd sö si nider und hieltnd Wach bei iem. King James Bible And sitting down they watched him there; English Revised Version and they sat and watched him there. Biblische Schatzkammer Matthaeus 27:54 Markus 15:39,44 Links Matthaeus 27:36 Interlinear • Matthaeus 27:36 Mehrsprachig • Mateo 27:36 Spanisch • Matthieu 27:36 Französisch • Matthaeus 27:36 Deutsch • Matthaeus 27:36 Chinesisch • Matthew 27:36 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 27 …35Da sie ihn aber gekreuzigt hatten, teilten sie seine Kleider und warfen das Los darum, auf daß erfüllet würde, was gesagt ist durch den Propheten: "Sie haben meine Kleider unter sich geteilt, und über mein Gewand haben sie das Los geworfen." 36Und sie saßen allda und hüteten sein. 37Und oben zu seinen Häupten setzten sie die Ursache seines Todes, und war geschrieben: Dies ist Jesus, der Juden König.… Querverweise Matthaeus 27:54 Aber der Hauptmann und die bei ihm waren und bewahrten Jesus, da sie sahen das Erdbeben und was da geschah, erschraken sie sehr und sprachen: Wahrlich dieser ist Gottes Sohn gewesen! Matthaeus 27:37 Und oben zu seinen Häupten setzten sie die Ursache seines Todes, und war geschrieben: Dies ist Jesus, der Juden König. |