Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und Jesus ging hinweg von dem Tempel, und seine Jünger traten zu ihm, daß sie ihm zeigten des Tempels Gebäude. Textbibel 1899 Und Jesus verließ den Tempel und gieng weiter, und es traten seine Jünger zu ihm, um ihm die Bauten des Tempels zu zeigen. Modernisiert Text Und Jesus ging hinweg von dem Tempel, und seine Jünger traten zu ihm, daß sie ihm zeigeten des Tempels Gebäu. De Bibl auf Bairisch Wie dyr Iesen aus n Templ gangen war, gwenddnd si seine Kebn an iem und gabrödnd halt dönn risignen Templbau. King James Bible And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him for to shew him the buildings of the temple. English Revised Version And Jesus went out from the temple, and was going on his way; and his disciples came to him to shew him the buildings of the temple. Biblische Schatzkammer departed. Matthaeus 23:39 Jeremia 6:8 Hesekiel 8:6 Hesekiel 10:17-19 Hesekiel 11:22,23 Hosea 9:12 shew. Markus 13:1,2 Lukas 21:5,6 Johannes 2:20 Links Matthaeus 24:1 Interlinear • Matthaeus 24:1 Mehrsprachig • Mateo 24:1 Spanisch • Matthieu 24:1 Französisch • Matthaeus 24:1 Deutsch • Matthaeus 24:1 Chinesisch • Matthew 24:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 24 1Und Jesus ging hinweg von dem Tempel, und seine Jünger traten zu ihm, daß sie ihm zeigten des Tempels Gebäude. 2Jesus aber sprach zu ihnen: Sehet ihr nicht das alles? Wahrlich, ich sage euch: Es wird hier nicht ein Stein auf dem anderen bleiben, der nicht zerbrochen werde.… Querverweise Matthaeus 21:23 Und als er in den Tempel kam, traten zu ihm, als er lehrte, die Hohenpriester und die Ältesten im Volk und sprachen: Aus was für Macht tust du das? und wer hat dir die Macht gegeben? Markus 13:1 Und da er aus dem Tempel ging, sprach zu ihm seiner Jünger einer: Meister, siehe, welche Steine und welch ein Bau ist das! Lukas 21:5 Und da etliche sagten von dem Tempel, daß er geschmückt wäre mit feinen Steinen und Kleinoden, sprach er: |