Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und ihr sollt euch nicht lassen Meister nennen; denn einer ist euer Meister, Christus. Textbibel 1899 Auch Führer sollt ihr euch nicht nennen lassen; denn einer ist euer Führer, der Christus. Modernisiert Text und ihr sollt euch nicht lassen Meister nennen; denn einer ist euer Meister, Christus. De Bibl auf Bairisch Aau Leerer solltß enk nit nennen laassn, denn grad ainer ist enker Leerer, dyr Heiland. King James Bible Neither be ye called masters: for one is your Master, even Christ. English Revised Version Neither be ye called masters: for one is your master, even the Christ. Biblische Schatzkammer Links Matthaeus 23:10 Interlinear • Matthaeus 23:10 Mehrsprachig • Mateo 23:10 Spanisch • Matthieu 23:10 Französisch • Matthaeus 23:10 Deutsch • Matthaeus 23:10 Chinesisch • Matthew 23:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 23 …9Und sollt niemand Vater heißen auf Erden, denn einer ist euer Vater, der im Himmel ist. 10Und ihr sollt euch nicht lassen Meister nennen; denn einer ist euer Meister, Christus. 11Der Größte unter euch soll euer Diener sein.… Querverweise Matthaeus 23:8 Aber ihr sollt euch nicht Rabbi nennen lassen; denn einer ist euer Meister, Christus; ihr aber seid alle Brüder. Matthaeus 23:9 Und sollt niemand Vater heißen auf Erden, denn einer ist euer Vater, der im Himmel ist. Matthaeus 23:11 Der Größte unter euch soll euer Diener sein. |