Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ihr Heuchler, wohl fein hat Jesaja von euch geweissagt und gesprochen: Textbibel 1899 Ihr Heuchler, Jesaias hat richtig von euch geweissagt: Modernisiert Text Ihr Heuchler, es hat wohl Jesaja von euch geweissaget und gesprochen: De Bibl auf Bairisch So was Scheinheiligs! Dyr Weissag Ieseien hiet Recht, wie yr über enk gsait: King James Bible Ye hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying, English Revised Version Ye hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying, Biblische Schatzkammer hypocrites. Matthaeus 7:5 Matthaeus 23:23-29 well. Markus 7:6 Apostelgeschichte 28:25-27 Links Matthaeus 15:7 Interlinear • Matthaeus 15:7 Mehrsprachig • Mateo 15:7 Spanisch • Matthieu 15:7 Französisch • Matthaeus 15:7 Deutsch • Matthaeus 15:7 Chinesisch • Matthew 15:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 15 …6Damit geschieht es, daß niemand hinfort seinen Vater oder seine Mutter ehrt, und also habt ihr Gottes Gebot aufgehoben um eurer Aufsätze willen. 7Ihr Heuchler, wohl fein hat Jesaja von euch geweissagt und gesprochen: 8Dies Volk naht sich zu mir mit seinem Munde und ehrt mich mit seinen Lippen, aber ihr Herz ist fern von mir;… Querverweise Matthaeus 15:6 Damit geschieht es, daß niemand hinfort seinen Vater oder seine Mutter ehrt, und also habt ihr Gottes Gebot aufgehoben um eurer Aufsätze willen. Matthaeus 15:8 Dies Volk naht sich zu mir mit seinem Munde und ehrt mich mit seinen Lippen, aber ihr Herz ist fern von mir; |