Markus 8:9
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und ihrer waren bei viertausend, die da gegessen hatten; und er ließ sie von sich.

Textbibel 1899
Es waren aber gegen viertausend. Und er entließ sie.

Modernisiert Text
Und ihrer war bei viertausend, die da gegessen hatten; und er ließ sie von sich.

De Bibl auf Bairisch
Stuckerer viertauset Menschn warnd daa beinand. Drafter gschickt yr s haim.

King James Bible
And they that had eaten were about four thousand: and he sent them away.

English Revised Version
And they were about four thousand: and he sent them away.
Biblische Schatzkammer
Links
Markus 8:9 InterlinearMarkus 8:9 MehrsprachigMarcos 8:9 SpanischMarc 8:9 FranzösischMarkus 8:9 DeutschMarkus 8:9 ChinesischMark 8:9 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Markus 8
8Sie aßen aber und wurden satt; und hoben die übrigen Brocken auf, sieben Körbe. 9Und ihrer waren bei viertausend, die da gegessen hatten; und er ließ sie von sich. 10Und alsbald trat er in ein Schiff mit seinen Jüngern und kam in die Gegend von Dalmanutha.
Querverweise
Markus 8:8
Sie aßen aber und wurden satt; und hoben die übrigen Brocken auf, sieben Körbe.

Markus 8:10
Und alsbald trat er in ein Schiff mit seinen Jüngern und kam in die Gegend von Dalmanutha.

Markus 8:8
Seitenanfang
Seitenanfang