Markus 14:46
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Die aber legten ihre Hände an ihn und griffen ihn.

Textbibel 1899
Sie aber legten Hand an ihn und griffen ihn.

Modernisiert Text
Die aber legten ihre Hände an ihn und griffen ihn.

De Bibl auf Bairisch
Daa gapackend s n und naamend n föst.

King James Bible
And they laid their hands on him, and took him.

English Revised Version
And they laid hands on him, and took him.
Biblische Schatzkammer

Richter 16:21
Aber die Philister griffen ihn und stachen ihm die Augen aus und führten ihn hinab gen Gaza und banden ihn mit zwei ehernen Ketten, und er mußte mahlen im Gefängnis.

Klagelieder 4:20
Der Gesalbte des HERRN, der unser Trost war, ist gefangen worden, da sie uns verstörten; des wir uns trösteten, wir wollten unter seinem Schatten leben unter den Heiden.

Johannes 18:12
Die Schar aber und der Oberhauptmann und die Diener der Juden nahmen Jesum und banden ihn

Apostelgeschichte 2:23
denselben (nachdem er aus bedachtem Rat und Vorsehung Gottes übergeben war) habt ihr genommen durch die Hände der Ungerechten und ihn angeheftet und erwürgt.

Links
Markus 14:46 InterlinearMarkus 14:46 MehrsprachigMarcos 14:46 SpanischMarc 14:46 FranzösischMarkus 14:46 DeutschMarkus 14:46 ChinesischMark 14:46 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Markus 14
45Und da er kam, trat er alsbald zu ihm und sprach zu ihm: Rabbi, Rabbi! und küßte ihn. 46Die aber legten ihre Hände an ihn und griffen ihn. 47Einer aber von denen, die dabeistanden, zog sein Schwert aus und schlug des Hohenpriesters Knecht und hieb ihm ein Ohr ab.…
Querverweise
Markus 14:45
Und da er kam, trat er alsbald zu ihm und sprach zu ihm: Rabbi, Rabbi! und küßte ihn.

Markus 14:47
Einer aber von denen, die dabeistanden, zog sein Schwert aus und schlug des Hohenpriesters Knecht und hieb ihm ein Ohr ab.

Markus 14:45
Seitenanfang
Seitenanfang