Parallel Verse Lutherbibel 1912 Bittet aber, daß eure Flucht nicht geschehe im Winter. Textbibel 1899 Betet aber, daß es nicht im Winter geschehe. Modernisiert Text Bittet aber, daß eure Flucht nicht geschehe im Winter. De Bibl auf Bairisch Bettß drum, däß dös allss nit eyn n Winter eintritt! King James Bible And pray ye that your flight be not in the winter. English Revised Version And pray ye that it be not in the winter. Biblische Schatzkammer Links Markus 13:18 Interlinear • Markus 13:18 Mehrsprachig • Marcos 13:18 Spanisch • Marc 13:18 Französisch • Markus 13:18 Deutsch • Markus 13:18 Chinesisch • Mark 13:18 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Markus 13 …17Weh aber den Schwangeren und Säugerinnen zu der Zeit! 18Bittet aber, daß eure Flucht nicht geschehe im Winter. 19Denn in diesen Tagen werden solche Trübsale sein, wie sie nie gewesen sind bisher, vom Anfang der Kreatur, die Gott geschaffen hat, und wie auch nicht werden wird.… Querverweise Markus 13:17 Weh aber den Schwangeren und Säugerinnen zu der Zeit! Markus 13:19 Denn in diesen Tagen werden solche Trübsale sein, wie sie nie gewesen sind bisher, vom Anfang der Kreatur, die Gott geschaffen hat, und wie auch nicht werden wird. |