Parallel Verse Lutherbibel 1912 Abermals sandte er ihnen einen anderen Knecht; dem zerwarfen sie den Kopf mit Steinen und ließen ihn geschmäht von sich. Textbibel 1899 Und abermals sandte er an sie einen andern Knecht, und den schlugen sie auf den Kopf und beschimpften ihn. Modernisiert Text Abermal sandte er zu ihnen einen andern Knecht; demselben zerwarfen sie den Kopf mit Steinen und ließen ihn geschmähet von sich. De Bibl auf Bairisch Drauf gschickt yr aynn andern Knecht zo ien, und aau dönn gschraignd und schalttnd s recht. King James Bible And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled. English Revised Version And again he sent unto them another servant; and him they wounded in the head, and handled shamefully. Biblische Schatzkammer Links Markus 12:4 Interlinear • Markus 12:4 Mehrsprachig • Marcos 12:4 Spanisch • Marc 12:4 Französisch • Markus 12:4 Deutsch • Markus 12:4 Chinesisch • Mark 12:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Markus 12 …3Sie nahmen ihn aber und stäupten ihn, und ließen ihn leer von sich. 4Abermals sandte er ihnen einen anderen Knecht; dem zerwarfen sie den Kopf mit Steinen und ließen ihn geschmäht von sich. 5Abermals sandte er einen andern: den töteten sie. Und viele andere, etliche stäupten sie, etliche töteten sie.… Querverweise Markus 12:3 Sie nahmen ihn aber und stäupten ihn, und ließen ihn leer von sich. Markus 12:5 Abermals sandte er einen andern: den töteten sie. Und viele andere, etliche stäupten sie, etliche töteten sie. Lukas 20:11 Und über das sandte er noch einen anderen Knecht; sie aber stäupten den auch und höhnten ihn und ließen ihn leer von sich. |