Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und sie kamen abermals gen Jerusalem. Und da er im Tempel wandelte, kamen zu ihm die Hohenpriester und Schriftgelehrten und die Ältesten Textbibel 1899 Und sie kommen wieder nach Jerusalem, und als er im Tempel herumgieng, treten zu ihm die Hohenpriester und die Schriftgelehrten und die Aeltesten, Modernisiert Text Und sie kamen abermal gen Jerusalem. Und da er in den Tempel ging, kamen zu ihm die Hohenpriester und Schriftgelehrten und die Ältesten De Bibl auf Bairisch Aft kaamend s wider auf Ruslham einhin. Wie dyr Iesen auf n Templplaz umaynandgieng, kaamend d Oberpriester, Eewärt und Dietwärt auf iem zue King James Bible And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders, English Revised Version And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders; Biblische Schatzkammer as he. Maleachi 3:1 Matthaeus 21:23-27 Lukas 20:1-8 Johannes 10:23 Johannes 18:20 the chief. Markus 14:1 Psalm 2:1-5 Apostelgeschichte 4:5-8,27,28 Links Markus 11:27 Interlinear • Markus 11:27 Mehrsprachig • Marcos 11:27 Spanisch • Marc 11:27 Französisch • Markus 11:27 Deutsch • Markus 11:27 Chinesisch • Mark 11:27 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Markus 11 27Und sie kamen abermals gen Jerusalem. Und da er im Tempel wandelte, kamen zu ihm die Hohenpriester und Schriftgelehrten und die Ältesten 28und sprachen zu ihm: Aus was für Macht tust du das? und wer hat dir die Macht gegeben, daß du solches tust?… Querverweise Matthaeus 21:23 Und als er in den Tempel kam, traten zu ihm, als er lehrte, die Hohenpriester und die Ältesten im Volk und sprachen: Aus was für Macht tust du das? und wer hat dir die Macht gegeben? Markus 11:28 und sprachen zu ihm: Aus was für Macht tust du das? und wer hat dir die Macht gegeben, daß du solches tust? Lukas 20:1 Und es begab sich an der Tage einem, da er das Volk lehrte im Tempel und predigte das Evangelium, da traten zu ihm die Hohenpriester und Schriftgelehrten mit den Ältesten |