Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und er warf sein Kleid von sich, stand auf und kam zu Jesu. Textbibel 1899 Er aber warf seinen Mantel weg, sprang auf und kam zu Jesus. Modernisiert Text Und er warf sein Kleid von sich, stund auf und kam zu Jesu. De Bibl auf Bairisch Daa schmiß yr sein Kuttn hinterhin, sprang auf und lief auf n Iesenn zue. King James Bible And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus. English Revised Version And he, casting away his garment, sprang up, and came to Jesus. Biblische Schatzkammer Philipper 3:7-9 Hebraeer 12:1 Links Markus 10:50 Interlinear • Markus 10:50 Mehrsprachig • Marcos 10:50 Spanisch • Marc 10:50 Französisch • Markus 10:50 Deutsch • Markus 10:50 Chinesisch • Mark 10:50 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Markus 10 …49Und Jesus stand still und ließ ihn rufen. Und sie riefen den Blinden und sprachen zu ihm: Sei getrost! stehe auf, er ruft dich! 50Und er warf sein Kleid von sich, stand auf und kam zu Jesu. 51Und Jesus antwortete und sprach zu ihm: Was willst du, daß ich dir tun soll? Der Blinde sprach zu ihm: Rabbuni, daß ich sehend werde.… Querverweise Matthaeus 4:18 Als nun Jesus an dem Galiläischen Meer ging, sah er zwei Brüder, Simon, der da heißt Petrus, und Andreas, seinen Bruder, die warfen ihre Netze ins Meer; denn sie waren Fischer. Markus 10:49 Und Jesus stand still und ließ ihn rufen. Und sie riefen den Blinden und sprachen zu ihm: Sei getrost! stehe auf, er ruft dich! Markus 10:51 Und Jesus antwortete und sprach zu ihm: Was willst du, daß ich dir tun soll? Der Blinde sprach zu ihm: Rabbuni, daß ich sehend werde. |