Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und er predigte in ihren Schulen in ganz Galiläa und trieb die Teufel aus. Textbibel 1899 Und er gieng und verkündete in ihren Synagogen in ganz Galiläa, und trieb die Dämonen aus. Modernisiert Text Und er predigte in ihren Schulen in ganz Galiläa und trieb die Teufel aus. De Bibl auf Bairisch Und er troch durch dös gantze Gälau, gaprödigt in de Samnungen und trib d Aixn aus. King James Bible And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils. English Revised Version And he went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out devils. Biblische Schatzkammer preached. Markus 1:21 Matthaeus 4:23 Lukas 4:43,44 Galilee. Markus 4:15 ,) because inhabited, says Strabo, by Egyptians, Arabians, and Phoenicians, and comprehended the tribes of Asher and Naphtali; the Lower Galilee contained the tribes of Zebulun and Issachar, and was sometimes termed the Great Field. It was, says Josephus, very populous and rich, containing 204 cities and towns. and cast. Markus 7:30 Lukas 4:41 Links Markus 1:39 Interlinear • Markus 1:39 Mehrsprachig • Marcos 1:39 Spanisch • Marc 1:39 Französisch • Markus 1:39 Deutsch • Markus 1:39 Chinesisch • Mark 1:39 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Markus 1 …38Und er sprach zu ihnen: Laßt uns in die nächsten Städte gehen, daß ich daselbst auch predige; denn dazu bin ich gekommen. 39Und er predigte in ihren Schulen in ganz Galiläa und trieb die Teufel aus. Querverweise Matthaeus 4:23 Und Jesus ging umher im ganzen galiläischen Lande, lehrte sie in ihren Schulen und predigte das Evangelium von dem Reich und heilte allerlei Seuche und Krankheit im Volk. Matthaeus 9:35 Und Jesus ging umher in alle Städte und Märkte, lehrte in ihren Schulen und predigte das Evangelium von dem Reich und heilte allerlei Seuche und allerlei Krankheit im Volke. Markus 1:21 Und sie gingen gen Kapernaum; und alsbald am Sabbat ging er in die Schule und lehrte. Markus 1:23 Und es war in ihrer Schule ein Mensch, besessen von einem unsauberen Geist, der schrie Markus 1:38 Und er sprach zu ihnen: Laßt uns in die nächsten Städte gehen, daß ich daselbst auch predige; denn dazu bin ich gekommen. Markus 3:1 Und er ging abermals in die Schule. Und es war da ein Mensch, der hatte eine verdorrte Hand. Markus 6:6 Und er verwunderte sich ihres Unglaubens. Und er ging umher in die Flecken im Kreis und lehrte sie. |