Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und über eine kleine Weile sah ihn ein anderer und sprach: Du bist auch deren einer. Petrus aber sprach: Mensch ich bin's nicht. Textbibel 1899 Und kurz darauf sah ihn ein anderer und sagte: du gehörst auch zu ihnen; Petrus aber sagte: Mann, ich bins nicht. Modernisiert Text Und über eine kleine Weile sah ihn ein anderer und sprach: Du bist auch der einer. Petrus aber sprach: Mensch, ich bin's nicht! De Bibl auf Bairisch Ayn Äuchtl drauf gagspannt n ayn Anderner: "Freilich bist ainer von ien!" Dyr Peeters aber gwört ab: "Nän, sag i!" King James Bible And after a little while another saw him, and said, Thou art also of them. And Peter said, Man, I am not. English Revised Version And after a little while another saw him, and said, Thou also art one of them. But Peter said, Man, I am not. Biblische Schatzkammer another. Matthaeus 26:71,72 Markus 14:69,70 Johannes 18:25 Links Lukas 22:58 Interlinear • Lukas 22:58 Mehrsprachig • Lucas 22:58 Spanisch • Luc 22:58 Französisch • Lukas 22:58 Deutsch • Lukas 22:58 Chinesisch • Luke 22:58 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 22 …57Er aber verleugnete ihn und sprach: Weib, ich kenne ihn nicht. 58Und über eine kleine Weile sah ihn ein anderer und sprach: Du bist auch deren einer. Petrus aber sprach: Mensch ich bin's nicht. 59Und über eine Weile, bei einer Stunde, bekräftigte es ein anderer und sprach: Wahrlich dieser war auch mit ihm; denn er ist ein Galiläer.… Querverweise Lukas 22:57 Er aber verleugnete ihn und sprach: Weib, ich kenne ihn nicht. Johannes 18:25 Simon Petrus aber stand und wärmte sich. Da sprachen sie zu ihm: Bist du nicht seiner Jünger einer? Er leugnete aber und sprach: Ich bin's nicht! Johannes 18:26 Spricht einer von des Hohenpriesters Knechten, ein Gefreunder des, dem Petrus ein Ohr abgehauen hatte: Sah ich dich nicht im Garten bei Ihm? |