Parallel Verse Lutherbibel 1912 und mit seinem Finger siebenmal sprengen vor dem HERRN vor dem Vorhang. Textbibel 1899 Und der Priester soll seinen Finger in das Blut tauchen und siebenmal etwas von dem Blute vor Jahwe - vor den Vorhang - hinsprengen. Modernisiert Text und mit seinem Finger drein tunken und siebenmal sprengen vor dem HERRN, vor dem Vorhang. De Bibl auf Bairisch Er taucht seinn Finger einhin und spritzt sibnmaal ains auf n Vürhang vor n Herrn hin. King James Bible And the priest shall dip his finger in some of the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, even before the vail. English Revised Version and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, before the veil. Biblische Schatzkammer 3.Mose 4:6,7 Links 3.Mose 4:17 Interlinear • 3.Mose 4:17 Mehrsprachig • Levítico 4:17 Spanisch • Lévitique 4:17 Französisch • 3 Mose 4:17 Deutsch • 3.Mose 4:17 Chinesisch • Leviticus 4:17 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 3.Mose 4 …16Und der Priester, der gesalbt ist, soll Blut vom Farren in die Hütte des Stifts bringen 17und mit seinem Finger siebenmal sprengen vor dem HERRN vor dem Vorhang. 18Und soll von dem Blut auf die Hörner des Altars tun, der vor dem HERRN steht in der Hütte des Stifts, und alles andere Blut an den Boden des Brandopferaltars gießen, der vor der Tür der Hütte des Stifts steht.… Querverweise 3.Mose 4:5 Und der Priester, der gesalbt ist, soll von des Farren Blut nehmen und es in die Hütte des Stifts bringen 3.Mose 4:6 und soll seinen Finger in das Blut tauchen und damit siebenmal sprengen vor dem HERRN, vor dem Vorhang im Heiligen. 3.Mose 4:16 Und der Priester, der gesalbt ist, soll Blut vom Farren in die Hütte des Stifts bringen 3.Mose 16:14 Und soll von dem Blut des Farren nehmen und es mit seinem Finger auf den Gnadenstuhl sprengen vornean; vor den Gnadenstuhl aber soll er siebenmal mit seinem Finger vom Blut sprengen. 4.Mose 19:4 Und Eleasar, der Priester, soll von ihrem Blut mit seinem Finger nehmen und stracks gegen die Hütte des Stifts siebenmal sprengen |