Parallel Verse Lutherbibel 1912 Also daß, wer ein Vieh erschlägt, der soll's bezahlen; wer aber einen Menschen erschlägt, der soll sterben. Textbibel 1899 Wer ein Stück Vieh erschlägt, hat es zu ersetzen; wer aber einen Menschen erschlägt, der soll getötet werden. Modernisiert Text Also daß, wer ein Vieh erschlägt, der soll's bezahlen; wer aber einen Menschen erschlägt, der soll sterben. De Bibl auf Bairisch Wer ayn Stuck Vih dyrschlagt, mueß s grad ersötzn, aber wer ainn umbringt, der haat sein Löbn verwirkt. King James Bible And he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death. English Revised Version And he that killeth a beast shall make it good: and he that killeth a man shall be put to death. Biblische Schatzkammer a beast 3.Mose 24:18 2.Mose 21:33 a man 3.Mose 24:17 Links 3.Mose 24:21 Interlinear • 3.Mose 24:21 Mehrsprachig • Levítico 24:21 Spanisch • Lévitique 24:21 Französisch • 3 Mose 24:21 Deutsch • 3.Mose 24:21 Chinesisch • Leviticus 24:21 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 3.Mose 24 …20Schade um Schade, Auge um Auge, Zahn um Zahn; wie er hat einen Menschen verletzt, so soll man ihm wieder tun. 21Also daß, wer ein Vieh erschlägt, der soll's bezahlen; wer aber einen Menschen erschlägt, der soll sterben. 22Es soll einerlei Recht unter euch sein, dem Fremdling wie dem Einheimischen; denn ich bin der HERR, euer Gott.… Querverweise 3.Mose 6:4 5:23 wenn's nun geschieht, daß er also sündigt und sich verschuldet, so soll er wiedergeben, was er mit Gewalt genommen oder mit Unrecht an sich gebracht, oder was ihm befohlen ist, oder was er gefunden hat, 3.Mose 24:17 Wer irgend einen Menschen erschlägt, der soll des Todes sterben. 3.Mose 24:18 Wer aber ein Vieh erschlägt, der soll's bezahlen, Leib um Leib. |