Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und wer in das Haus geht, solange es verschlossen ist, der ist unrein bis an den Abend. Textbibel 1899 Und wer das Haus betritt, so lange es verschlossen ist, der soll für unrein gelten bis zum Abend. Modernisiert Text Und wer in das Haus gehet, solange es verschlossen ist, der ist unrein bis an den Abend. De Bibl auf Bairisch Ayn Ieds, wo in dene Täg, wie s von n Priester zuegspärrt war, doch einhingangen ist, ist unrain hinst auf Nacht. King James Bible Moreover he that goeth into the house all the while that it is shut up shall be unclean until the even. English Revised Version Moreover he that goeth into the house all the while that it is shut up shall be unclean until the even. Biblische Schatzkammer shall be unclean 3.Mose 11:24,25,28 3.Mose 15:5-8,10 3.Mose 17:15 3.Mose 22:6 4.Mose 19:7-10,21,22 Links 3.Mose 14:46 Interlinear • 3.Mose 14:46 Mehrsprachig • Levítico 14:46 Spanisch • Lévitique 14:46 Französisch • 3 Mose 14:46 Deutsch • 3.Mose 14:46 Chinesisch • Leviticus 14:46 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 3.Mose 14 …45Darum soll man das Haus abbrechen, Steine und Holz und alle Tünche am Hause, und soll's hinausführen vor die Stadt an einen unreinen Ort. 46Und wer in das Haus geht, solange es verschlossen ist, der ist unrein bis an den Abend. 47Und wer darin liegt oder darin ißt, der soll seine Kleider waschen. Querverweise 3.Mose 14:47 Und wer darin liegt oder darin ißt, der soll seine Kleider waschen. 4.Mose 19:7 und soll seine Kleider waschen und seinen Leib mit Wasser baden und darnach ins Lager gehen und unrein sein bis an den Abend. 4.Mose 19:10 Und derselbe, der die Asche der Kuh aufgerafft hat, soll seine Kleider waschen und unrein sein bis an den Abend. Dies soll ein ewiges Recht sein den Kindern Israel und den Fremdlingen, die unter euch wohnen. |