Parallel Verse Lutherbibel 1912 Zu der Zeit war kein König in Israel. Und ein levitischer Mann war Fremdling an der Seite des Gebirges Ephraim und hatte sich ein Kebsweib genommen von Bethlehem-Juda. Textbibel 1899 Es begab sich aber zu jener Zeit - es gab nämlich noch keinen König in Israel -, da hielt sich ein levitischer Mann im Innern des Gebirges Ephraim als Fremdling auf; der nahm sich ein Mädchen aus Bethlehem in Juda zum Kebsweibe. Modernisiert Text De Bibl auf Bairisch Dyrselbn, wie s z Isryheel non kainn Künig nit gaab, glöbt in n hinterstn Effreimbirg ayn Brender als Fremder. Er hiet si aus Bettlham z Juden ayn Köbsweib gnummen. King James Bible And it came to pass in those days, when there was no king in Israel, that there was a certain Levite sojourning on the side of mount Ephraim, who took to him a concubine out of Bethlehemjudah. English Revised Version And it came to pass in these days, when there was no king in Israel, that there was a certain Levite sojourning on the farther side of the hill country of Ephraim, who took to him a concubine out of Beth-lehem-judah. Biblische Schatzkammer when there Richter 17:6 Richter 18:1 Richter 21:25 mount Richter 17:1,8 Josua 24:30,33 a concubine. 1.Mose 22:24 1.Mose 25:6 2.Samuel 3:7 2.Samuel 5:13 2.Samuel 16:22 2.Samuel 19:5 2.Samuel 20:3 1.Koenige 11:3 2.Chronik 11:21 Ester 2:14 Hohelied 6:8,9 Daniel 5:3 Maleachi 2:15 Beth-lehem-judah Richter 17:8 1.Mose 35:19 Matthaeus 2:6 Links Richter 19:1 Interlinear • Richter 19:1 Mehrsprachig • Jueces 19:1 Spanisch • Juges 19:1 Französisch • Richter 19:1 Deutsch • Richter 19:1 Chinesisch • Judges 19:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Richter 19 1Zu der Zeit war kein König in Israel. Und ein levitischer Mann war Fremdling an der Seite des Gebirges Ephraim und hatte sich ein Kebsweib genommen von Bethlehem-Juda. 2Und da sie hatte neben ihm gehurt, lief sie von ihm zu ihres Vaters Haus gen Bethlehem-Juda und war daselbst vier Monate lang.… Querverweise Richter 17:6 Zu der Zeit war kein König in Israel, und ein jeglicher tat, was ihn recht deuchte. Richter 17:7 Es war aber ein Jüngling von Bethlehem-Juda unter dem Geschlecht Juda's, und er war ein Levit und war fremd daselbst. Richter 18:1 Zu der Zeit war kein König in Israel. Und der Stamm der Daniter suchte sich ein Erbteil, da sie wohnen möchten; denn es war bis auf den Tag noch kein Erbe auf sie gefallen unter den Stämmen Israels. Richter 19:2 Und da sie hatte neben ihm gehurt, lief sie von ihm zu ihres Vaters Haus gen Bethlehem-Juda und war daselbst vier Monate lang. Richter 19:16 Und siehe, da kam ein alter Mann von seiner Arbeit vom Felde am Abend, und er war auch vom Gebirge Ephraim und ein Fremdling zu Gibea; aber die Leute des Orts waren Benjaminiter. Richter 21:25 Zu der Zeit war kein König in Israel; ein jeglicher tat, was ihn recht deuchte. |