Josua 15:47
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Asdod mit seinen Ortschaften und Dörfern, Gaza mit seinen Ortschaften und Dörfern bis an das Wasser Ägyptens; und das große Meer ist seine Grenze.

Textbibel 1899
Asdod mit den zugehörigen Ortschaften und Dörfern, Gaza mit den zugehörigen Ortschaften und Dörfern bis zum Bach Ägyptens; die Grenze aber bildet durchweg das große Meer.

Modernisiert Text
Asdod mit ihren Töchtern und Dörfern, Gasa mit ihren Töchtern und Dörfern bis an das Wasser Ägyptens. Und das große Meer ist seine Grenze.

De Bibl auf Bairisch
Ästat und Gäzn mit n Umland hinst eyn n Güptnbach und eyn s Mittermör.

King James Bible
Ashdod with her towns and her villages, Gaza with her towns and her villages, unto the river of Egypt, and the great sea, and the border thereof:

English Revised Version
Ashdod, her towns and her villages; Gaza, her towns and her villages; unto the brook of Egypt, and the great sea, and the border thereof.
Biblische Schatzkammer

Gaza

Richter 16:1-21
Simson ging hin gen Gaza und sah daselbst eine Hure und kam zu ihr.…

Jeremia 47:1,5
Dies ist das Wort des HERRN, das zum Propheten Jeremia geschah wider die Philister, ehe denn Pharao Gaza schlug.…

Amos 1:6,7
So spricht der HERR: Um drei und vier Frevels willen Gazas will ich ihrer nicht schonen, darum daß sie die Gefangenen alle weggeführt und an Edom überantwortet haben;…

Zephanja 2:4
Denn Gaza muß verlassen und Askalon wüst werden; Asdod soll am Mittag vertrieben und Ekron ausgewurzelt werden.

Apostelgeschichte 8:26
Aber der Engel des HERRN redete zu Philippus und sprach: Stehe auf und gehe gegen Mittag auf die Straße, die von Jerusalem geht hinab gen Gaza, die da wüst ist.

the river

Josua 15:4
und geht durch Azmon und kommt hinaus an den Bach Ägyptens, daß das Ende der Grenze das Meer wird. Das sei eure Grenze gegen Mittag.

Josua 13:3
vom Sihor an, der vor Ägypten fließt bis an die Grenze Ekrons gegen Mitternacht, die den Kanaanitern zugerechnet wird, fünf Herren der Philister, nämlich der Gaziter, der Asdoditer, der Askaloniter, der Gathiter der Ekroniter, und die Avviter;

2.Mose 23:31
Und will deine Grenze setzen von dem Schilfmeer bis an das Philistermeer und von der Wüste bis an den Strom. Denn ich will dir in deine Hand geben die Einwohner des Landes, daß du sie sollst ausstoßen vor dir her.

4.Mose 34:5,6
und lenke sich von Azmon an den Bach Ägyptens, und ihr Ende sei an dem Meer.…

Links
Josua 15:47 InterlinearJosua 15:47 MehrsprachigJosué 15:47 SpanischJosué 15:47 FranzösischJosua 15:47 DeutschJosua 15:47 ChinesischJoshua 15:47 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Josua 15
46Von Ekron und ans Meer, alles, was an Asdod und seine Dörfer reicht: 47Asdod mit seinen Ortschaften und Dörfern, Gaza mit seinen Ortschaften und Dörfern bis an das Wasser Ägyptens; und das große Meer ist seine Grenze. 48Auf dem Gebirge aber war Samir, Jatthir, Socho,…
Querverweise
Josua 15:4
und geht durch Azmon und kommt hinaus an den Bach Ägyptens, daß das Ende der Grenze das Meer wird. Das sei eure Grenze gegen Mittag.

Josua 15:46
Von Ekron und ans Meer, alles, was an Asdod und seine Dörfer reicht:

Josua 15:48
Auf dem Gebirge aber war Samir, Jatthir, Socho,

Richter 16:1
Simson ging hin gen Gaza und sah daselbst eine Hure und kam zu ihr.

Josua 15:46
Seitenanfang
Seitenanfang