Parallel Verse Lutherbibel 1912 deren Vermögen ich für nichts hielt; die nicht zum Alter kommen konnten; Textbibel 1899 Was sollte mir auch ihrer Hände Kraft, da es für sie doch keine volle Reife giebt? Modernisiert Text welcher Vermögen ich für nichts hielt, die nicht zum Alter kommen konnten, De Bibl auf Bairisch Die Krözn haet i aau nit brauchen künnen. King James Bible Yea, whereto might the strength of their hands profit me, in whom old age was perished? English Revised Version Yea, the strength of their hands, whereto should it profit me? men in whom ripe age is perished. Biblische Schatzkammer Links Hiob 30:2 Interlinear • Hiob 30:2 Mehrsprachig • Job 30:2 Spanisch • Job 30:2 Französisch • Hiob 30:2 Deutsch • Hiob 30:2 Chinesisch • Job 30:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 30 1Nun aber lachen sie mein, die jünger sind denn ich, deren Väter ich verachtet hätte, sie zu stellen unter meine Schafhunde; 2deren Vermögen ich für nichts hielt; die nicht zum Alter kommen konnten; 3die vor Hunger und Kummer einsam flohen in die Einöde, neulich verdarben und elend wurden;… Querverweise |