Parallel Verse Lutherbibel 1912 Sie jauchzen mit Pauken und Harfen und sind fröhlich mit Flöten. Textbibel 1899 Sie singen laut bei Paukenschall und Zither und freuen sich am Klange der Schalmei. Modernisiert Text Sie jauchzen mit Pauken und Harfen und sind fröhlich mit Pfeifen. De Bibl auf Bairisch Zo Pauckenn und Härpfenn und Floettnkläng tantznd s. King James Bible They take the timbrel and harp, and rejoice at the sound of the organ. English Revised Version They sing to the timbrel and harp, and rejoice at the sound of the pipe. Biblische Schatzkammer 1.Mose 4:21 1.Mose 31:27 Jesaja 5:12 Jesaja 22:13 Amos 6:4-6 Links Hiob 21:12 Interlinear • Hiob 21:12 Mehrsprachig • Job 21:12 Spanisch • Job 21:12 Französisch • Hiob 21:12 Deutsch • Hiob 21:12 Chinesisch • Job 21:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 21 …11Ihre jungen Kinder lassen sie ausgehen wie eine Herde, und ihre Knaben hüpfen. 12Sie jauchzen mit Pauken und Harfen und sind fröhlich mit Flöten. 13Sie werden alt bei guten Tagen und erschrecken kaum einen Augenblick vor dem Tode,… Querverweise 1.Mose 31:27 Warum bist du heimlich geflohen und hast dich weggestohlen und hast mir's nicht angesagt, daß ich dich hätte geleitet mit Freuden, mit Singen mit Pauken und Harfen? Hiob 21:11 Ihre jungen Kinder lassen sie ausgehen wie eine Herde, und ihre Knaben hüpfen. Hiob 21:13 Sie werden alt bei guten Tagen und erschrecken kaum einen Augenblick vor dem Tode, Psalm 150:4 Lobet ihn mit Pauken und Reigen; lobet ihn mit Saiten und Pfeifen! |