Parallel Verse Lutherbibel 1912 Er macht etliche zu großem Volk und bringt sie wieder um. Er breitet ein Volk aus und treibt es wieder weg. Textbibel 1899 Er läßt Völker groß werden und stürzt sie ins Verderben, breitet Völker aus und läßt hinweg sie führen. Modernisiert Text Er macht etliche zum großen Volk und bringet sie wieder um. Er breitet ein Volk aus und treibet es wieder weg. De Bibl auf Bairisch Er laasst ayn Volk steign, doch tilgt s aus aau; so wie yr s spraitt aau, richtt yr s zgrund. King James Bible He increaseth the nations, and destroyeth them: he enlargeth the nations, and straiteneth them again. English Revised Version He increaseth the nations, and destroyeth them: he spreadeth the nations abroad, and bringeth them in. Biblische Schatzkammer increaseth 2.Mose 1:7,20 Psalm 107:38 Jesaja 9:3 Jesaja 26:15 Jesaja 27:6 Jesaja 51:2 Jesaja 60:22 Jeremia 30:19 Jeremia 33:22 Sacharja 10:8 straiteneth them again. Links Hiob 12:23 Interlinear • Hiob 12:23 Mehrsprachig • Job 12:23 Spanisch • Job 12:23 Französisch • Hiob 12:23 Deutsch • Hiob 12:23 Chinesisch • Job 12:23 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 12 …22Er öffnet die finsteren Gründe und bringt heraus das Dunkel an das Licht. 23Er macht etliche zu großem Volk und bringt sie wieder um. Er breitet ein Volk aus und treibt es wieder weg. 24Er nimmt weg den Mut der Obersten des Volkes im Lande und macht sie irre auf einem Umwege, da kein Weg ist,… Querverweise Apostelgeschichte 17:26 Und er hat gemacht, daß von einem Blut aller Menschen Geschlechter auf dem ganzen Erdboden wohnen, und hat Ziel gesetzt und vorgesehen, wie lange und wie weit sie wohnen sollen; Jesaja 9:3 Du machst des Volkes viel; du machst groß seine Freude. Vor dir wird man sich freuen, wie man sich freut in der Ernte, wie man fröhlich ist, wenn man Beute austeilt. Jesaja 26:15 Aber du, HERR, fährst fort unter den Heiden, du fährst immer fort unter den Heiden, beweisest deine Herrlichkeit und kommst ferne bis an der Welt Enden. |