Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und wenn sie schon sprechen: "Bei dem lebendigen Gott!", so schwören sie doch falsch. Textbibel 1899 Indes wenn sie auch "So wahr Jahwe lebt!" sagen, so schwören sie darum doch falsch. Modernisiert Text Und wenn sie schon sprechen: Bei dem lebendigen Gott! so schwören sie doch falsch. De Bibl auf Bairisch Aber aau wenn s bei n Herrn seinn Nam schwörnd, ist s gwiß ayn Mainaid. King James Bible And though they say, The LORD liveth; surely they swear falsely. English Revised Version And though they say, As the LORD liveth; surely they swear falsely. Biblische Schatzkammer though. Jeremia 4:2 Jeremia 7:9 3.Mose 19:12 Jesaja 48:1 Hosea 4:1,2,15 Hosea 10:4 Sacharja 5:3,4 Maleachi 3:5 1.Timotheus 1:10 2.Timotheus 3:5 Titus 1:16 Links Jeremia 5:2 Interlinear • Jeremia 5:2 Mehrsprachig • Jeremías 5:2 Spanisch • Jérémie 5:2 Französisch • Jeremia 5:2 Deutsch • Jeremia 5:2 Chinesisch • Jeremiah 5:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jeremia 5 1Gehet durch die Gassen zu Jerusalem und schauet und erfahret und suchet auf ihrer Straße, ob ihr jemand findet, der recht tue und nach dem Glauben frage, so will ich dir gnädig sein. 2Und wenn sie schon sprechen: "Bei dem lebendigen Gott!", so schwören sie doch falsch. 3HERR, deine Augen sehen nach dem Glauben. Du schlägst sie, aber sie fühlen's nicht; du machst es schier aus mit ihnen, aber sie bessern sich nicht. Sie haben ein härter Angesicht denn ein Fels und wollen sich nicht bekehren.… Querverweise Titus 1:16 Sie sagen, sie erkennen Gott; aber mit den Werken verleugnen sie es, sintemal sie es sind, an welchen Gott Greuel hat, und gehorchen nicht und sind zu allem guten Werk untüchtig. Jesaja 48:1 Höret das, ihr vom Hause Jakob, die ihr heißet mit Namen Israel und aus dem Wasser Juda's geflossen seid; die ihr schwöret bei dem Namen des HERRN und gedenkt des Gottes in Israel, aber nicht in der Wahrheit noch Gerechtigkeit. Jeremia 44:26 So hört nun des HERRN Wort, ihr alle aus Juda, die ihr in Ägyptenland wohnt: Siehe, ich schwöre bei meinem großen Namen, spricht der HERR, daß mein Name nicht mehr soll durch irgend eines Menschen Mund aus Juda genannt werden in ganz Ägyptenland, der da sagt: "So wahr der HERR HERR lebt!" Hosea 4:15 Willst du, Israel, ja huren, daß sich doch nur Juda nicht auch verschulde. Geht nicht hin gen Gilgal und kommt nicht hinauf gen Beth-Aven und schwört nicht: So wahr der HERR lebt! Zephanja 1:5 und die, so auf den Dächern des Himmels Heer anbeten; die es anbeten und schwören doch bei dem HERRN und zugleich bei Milkom; Sacharja 5:3 Und er sprach zu mir: das ist der Fluch, welcher ausgeht über das ganze Land; denn alle Diebe werden nach diesem Briefe ausgefegt, und alle Meineidigen werden nach diesem Briefe ausgefegt. Maleachi 3:5 Und ich will zu euch kommen und euch strafen und will ein schneller Zeuge sein wider die Zauberer, Ehebrecher und Meineidigen und wider die, so Gewalt und Unrecht tun den Tagelöhnern, Witwen und Waisen und den Fremdling drücken und mich nicht fürchten, spricht der HERR Zebaoth. |