Parallel Verse Lutherbibel 1912 Mache dich auf und gehe hinab in des Töpfers Haus; daselbst will ich dich meine Worte hören lassen. Textbibel 1899 Mache dich auf und geh' hinab zum Hause des Töpfers; dort will ich dich meine Worte vernehmen lassen! Modernisiert Text Mache dich auf und gehe hinab in des Töpfers Haus; daselbst will ich dich meine Worte hören lassen. De Bibl auf Bairisch So, und ietz geest eyn n Hafner sein Haus abhin; daa unt haan i dyr öbbs zo n Sagn! King James Bible Arise, and go down to the potter's house, and there I will cause thee to hear my words. English Revised Version Arise, and go down to the potter's house, and there I will cause thee to hear my words. Biblische Schatzkammer A. 3396. B.C. 608. and go. Jeremia 13:1 Jeremia 19:1,2 Jesaja 20:2 Hesekiel 4:1 Hesekiel 5:1 Amos 7:7 Hebraeer 1:1 cause. Jeremia 23:22 Apostelgeschichte 9:6 Links Jeremia 18:2 Interlinear • Jeremia 18:2 Mehrsprachig • Jeremías 18:2 Spanisch • Jérémie 18:2 Französisch • Jeremia 18:2 Deutsch • Jeremia 18:2 Chinesisch • Jeremiah 18:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jeremia 18 1Dies ist das Wort, das geschah vom HERRN zu Jeremia, und sprach: 2Mache dich auf und gehe hinab in des Töpfers Haus; daselbst will ich dich meine Worte hören lassen. 3Und ich ging hinab in des Töpfers Haus, und siehe, er arbeitete eben auf der Scheibe.… Querverweise Jeremia 18:1 Dies ist das Wort, das geschah vom HERRN zu Jeremia, und sprach: Jeremia 18:3 Und ich ging hinab in des Töpfers Haus, und siehe, er arbeitete eben auf der Scheibe. Jeremia 19:1 So spricht nun der HERR: Gehe hin und kaufe dir einen irdenen Krug vom Töpfer, samt etlichen von den Ältesten des Volks und von den Ältesten der Priester, Jeremia 19:2 und gehe hinaus ins Tal Ben-Hinnom, das vor dem Ziegeltor liegt, und predige daselbst die Worte, die ich dir sage, Hesekiel 4:1 Und du, Menschenkind, nimm einen Ziegel; den lege vor dich und entwirf darauf die Stadt Jerusalem |