Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und ich kaufte einen Gürtel nach dem Befehl des HERRN und gürtete ihn um meine Lenden. Textbibel 1899 Da kaufte ich den Gürtel, wie Jahwe geboten, und legte ihn um meine Hüften. Modernisiert Text Und ich kaufte einen Gürtel nach dem Befehl des HERRN und gürtete ihn um meine Lenden. De Bibl auf Bairisch Daa gakaauf i myr ainn, wie s myr dyr Herr auftragn hiet, und glög n an. King James Bible So I got a girdle according to the word of the LORD, and put it on my loins. English Revised Version So I bought a girdle according to the word of the LORD, and put it upon my loins. Biblische Schatzkammer according. Sprueche 3:5 Jesaja 20:2 Hesekiel 2:8 Hosea 1:2,3 Johannes 13:6,7 Johannes 15:14 Links Jeremia 13:2 Interlinear • Jeremia 13:2 Mehrsprachig • Jeremías 13:2 Spanisch • Jérémie 13:2 Französisch • Jeremia 13:2 Deutsch • Jeremia 13:2 Chinesisch • Jeremiah 13:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jeremia 13 1So spricht der HERR zu mir: Gehe hin und kaufe dir einen leinenen Gürtel und gürte damit deine Lenden und mache ihn nicht naß. 2Und ich kaufte einen Gürtel nach dem Befehl des HERRN und gürtete ihn um meine Lenden. 3Da geschah des HERRN Wort zum andernmal zu mir und sprach:… Querverweise Matthaeus 3:4 Er aber, Johannes, hatte ein Kleid von Kamelhaaren und einen ledernen Gürtel um seine Lenden; seine Speise aber war Heuschrecken und wilder Honig. Jesaja 20:2 zu derselben Zeit redete der HERR durch Jesaja, den Sohn des Amoz, und sprach: Gehe hin und zieh ab den Sack von deinen Lenden und zieh deine Schuhe aus von deinen Füßen. Und er tut also, ging nackt und barfuß. Jeremia 13:3 Da geschah des HERRN Wort zum andernmal zu mir und sprach: Hesekiel 2:8 Aber du, Menschenkind, höre du, was ich dir sage, und sei nicht ungehorsam, wie das ungehorsame Haus ist. Tue deinen Mund auf und iß, was ich dir geben werde. |