Parallel Verse Lutherbibel 1912 Darum spricht der HERR, der Abraham erlöst hat, zum Hause Jakob also: Jakob soll nicht mehr zu Schanden werden, und sein Antlitz soll sich nicht mehr schämen. Textbibel 1899 Darum hat Jahwe, der Abraham erlöste, also vom Hause Jakobs gesprochen: Nicht wird alsdann Jakob enttäuscht werden, nicht wird alsdann sein Antlitz erblassen, Modernisiert Text Darum spricht der HERR, der Abraham erlöset hat, zum Hause Jakob also: Jakob soll nicht mehr zuschanden werden, und sein Antlitz soll sich nicht mehr schämen. De Bibl auf Bairisch Drum spricht dyr Trechtein, der was önn Abryham erloest haat, zo de Jaaggner: D Jaaggner brauchend si niemer schamen; die brauchend si vor niemdd meer verstöcken. King James Bible Therefore thus saith the LORD, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob, Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now wax pale. English Revised Version Therefore thus saith the LORD, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now wax pale. Biblische Schatzkammer who redeemed Jesaja 41:8,9,14 Jesaja 44:21-23 Jesaja 51:2,11 Jesaja 54:4 1.Mose 48:16 Josua 24:2-5 Nehemia 9:7,8 Lukas 1:68 1.Petrus 1:18,19 Offenbarung 5:9 Jacob shall Jesaja 44:21-26 Jesaja 45:17,25 Jesaja 46:3,4 Jesaja 49:7 Jesaja 60:1-9 Jesaja 61:7-11 Jeremia 30:5-7,10 Jeremia 31:10-12 Jeremia 33:24-26 Hesekiel 37:24,28 Hesekiel 39:25-29 Hesekiel 40:1 Hesekiel 41:1 Hesekiel 42:1 Hesekiel 43:1 Hesekiel 44:1 Hesekiel 45:1 Hesekiel 46:1 Hesekiel 47:1 Hesekiel 48:1 Joel 2:27 Roemer 11:11 Links Jesaja 29:22 Interlinear • Jesaja 29:22 Mehrsprachig • Isaías 29:22 Spanisch • Ésaïe 29:22 Französisch • Jesaja 29:22 Deutsch • Jesaja 29:22 Chinesisch • Isaiah 29:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jesaja 29 …21welche die Leute sündigen machen durchs Predigen und stellen dem nach, der sie straft im Tor, und stürzen durch Lügen den Gerechten. 22Darum spricht der HERR, der Abraham erlöst hat, zum Hause Jakob also: Jakob soll nicht mehr zu Schanden werden, und sein Antlitz soll sich nicht mehr schämen. 23Denn wenn sie sehen werden ihre Kinder, die Werke meiner Hände unter ihnen, werden sie meinen Namen heiligen und werden den Heiligen in Jakob heiligen und den Gott Israels fürchten.… Querverweise Jesaja 41:8 Du aber, Israel, mein Knecht, Jakob, den ich erwählt habe, du Samen Abrahams, meines Geliebten, Jesaja 45:17 Israel aber wird erlöst durch den HERRN, durch eine ewige Erlösung, und wird nicht zu Schanden noch zu Spott immer und ewiglich. Jesaja 49:23 Und Könige sollen deine Pfleger, und ihre Fürstinnen deine Säugammen sein; sie werden vor dir niederfallen zur Erde aufs Angesicht und deiner Füße Staub lecken. Da wirst du erfahren, daß ich der HERR bin, an welchem nicht zu Schanden werden, die auf mich harren. Jesaja 50:7 Aber der HERR HERR hilft mir; darum werde ich nicht zu Schanden. Darum habe ich mein Angesicht dargeboten wie einen Kieselstein; denn ich weiß, daß ich nicht zu Schanden werde. Jesaja 51:2 Schauet Abraham an, euren Vater, und Sara, von welcher ihr geboren seid. Denn ich rief ihn, da er noch einzeln war, und segnete ihn und mehrte ihn. Jesaja 54:4 Fürchte dich nicht, denn du sollst nicht zu Schanden werden; werde nicht blöde, denn du sollst nicht zum Spott werden; sondern du wirst die Schande deiner Jungfrauschaft vergessen und der Schmach deiner Witwenschaft nicht mehr gedenken. Jesaja 63:16 Bist du doch unser Vater; denn Abraham weiß von uns nicht, und Israel kennt uns nicht. Du aber, HERR, bist unser Vater und unser Erlöser; von alters her ist das dein Name. |