Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und er führte mich wieder zum Tor gegen Morgen. Textbibel 1899 Und er führte mich zu dem Thore, das nach Osten hin gewendet ist. Modernisiert Text Und er führete mich wieder zum Tor gegen Morgen. De Bibl auf Bairisch Drafter gfüert yr mi zo n Oostertoor. King James Bible Afterward he brought me to the gate, even the gate that looketh toward the east: English Revised Version Afterward he brought me to the gate, even the gate that looketh toward the east: Biblische Schatzkammer the gate that Hesekiel 40:6 Hesekiel 42:15 Hesekiel 44:1 Hesekiel 46:1 Links Hesekiel 43:1 Interlinear • Hesekiel 43:1 Mehrsprachig • Ezequiel 43:1 Spanisch • Ézéchiel 43:1 Französisch • Hesekiel 43:1 Deutsch • Hesekiel 43:1 Chinesisch • Ezekiel 43:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hesekiel 43 1Und er führte mich wieder zum Tor gegen Morgen. 2Und siehe, die Herrlichkeit des Gottes Israels kam von Morgen und brauste, wie ein großes Wasser braust; und es ward sehr licht auf der Erde von seiner Herrlichkeit. … Querverweise Hesekiel 10:19 Da schwangen die Cherubim ihre Flügel und erhoben sich von der Erde vor meinen Augen; und da sie ausgingen, gingen die Räder neben ihnen. Und sie traten zum Tor am Hause des HERRN, gegen Morgen, und die Herrlichkeit des Gottes Israels war oben über ihnen. Hesekiel 40:6 Und er ging ein zum Tor, das gegen Morgen lag, und ging hinauf auf seinen Stufen und maß die Schwelle, eine Rute breit. Hesekiel 42:15 Und da er das Haus inwendig ganz gemessen hatte, führte er mich heraus zum Tor gegen Morgen und maß von demselben allenthalben herum. Hesekiel 43:4 Und die Herrlichkeit des HERRN kam hinein zum Hause durchs Tor gegen Morgen. Hesekiel 44:1 Und er führte mich wiederum zu dem äußern Tor des Heiligtums gegen Morgen; es war aber verschlossen. Hesekiel 46:1 So spricht der HERR HERR: Das Tor am innern Vorhof morgenwärts soll die sechs Werktage zugeschlossen sein; aber am Sabbat und am Neumonde soll man's auftun. |