Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und es wird aus sein mit der Feste Ephraims; und das Königreich zu Damaskus und das übrige Syrien wird sein wie die Herrlichkeit der Kinder Israel, spricht der HERR Zebaoth. Textbibel 1899 Und mit der Festung in Ephraim wird ein Ende gemacht und mit dem Königtum in Damaskus. Und denen, die von Aram übrig bleiben, ergeht es wie der Macht der Israeliten, ist der Spruch Jahwes der Heerscharen. Modernisiert Text Und wird aus sein mit der Feste Ephraim; und das Königreich zu Damaskus und das Übrige zu Syrien wird sein wie die HERRLIchkeit der Kinder Israel, spricht der HERR Zebaoth. De Bibl auf Bairisch D Föstnen verschwinddnd aus Effreim; mit dyr Zwötscher Künigsmacht werd s gar. Yn n Rest von Ärmau gaat s netty yso wie yn de Isryheeler. Mit dyr Macht ist s vorbei, sait dyr Hörerherr. King James Bible The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts. English Revised Version The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria; they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts. Biblische Schatzkammer fortress Jesaja 7:8,16 Jesaja 8:4 Jesaja 10:9 2.Koenige 16:9 2.Koenige 17:6 Hosea 1:4,6 Hosea 3:4 Hosea 5:13,14 Hosea 8:8 Hosea 9:16,17 Hosea 10:14 Hosea 13:7,8,15,16 Amos 2:6-9 Amos 3:9-15 Amos 5:25-27 Amos 6:7-11 Amos 8:14 Amos 9:1-10 Mica 1:4-9 they shall Jesaja 16:14 Jesaja 28:1-4 Hosea 9:11 Links Jesaja 17:3 Interlinear • Jesaja 17:3 Mehrsprachig • Isaías 17:3 Spanisch • Ésaïe 17:3 Französisch • Jesaja 17:3 Deutsch • Jesaja 17:3 Chinesisch • Isaiah 17:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jesaja 17 …2Die Städte Aroer werden verlassen sein, daß Herden daselbst weiden, die niemand scheuche. 3Und es wird aus sein mit der Feste Ephraims; und das Königreich zu Damaskus und das übrige Syrien wird sein wie die Herrlichkeit der Kinder Israel, spricht der HERR Zebaoth. 4Zu der Zeit wird die Herrlichkeit Jakobs dünn sein, und sein fetter Leib wird mager sein.… Querverweise Jesaja 7:8 sondern wie Damaskus das Haupt ist in Syrien, so soll Rezin das Haupt zu Damaskus sein. Und über fünfundsechzig Jahre soll es mit Ephraim aus sein, daß sie nicht mehr ein Volk seien. Jesaja 7:16 Denn ehe der Knabe lernt Böses verwerfen und Gutes erwählen, wird das Land verödet sein, vor dessen zwei Königen dir graut. Jesaja 8:4 Denn ehe der Knabe rufen kann: "Lieber Vater! liebe Mutter!", soll die Macht aus Damaskus und die Ausbeute Samarias weggenommen werden durch den König von Assyrien. Jesaja 17:4 Zu der Zeit wird die Herrlichkeit Jakobs dünn sein, und sein fetter Leib wird mager sein. Jesaja 25:2 Denn du machst die Stadt zum Steinhaufen, die feste Stadt, daß sie auf einem Haufen liegt, der Fremden Palast, daß sie nicht mehr eine Stadt sei und nimmermehr gebaut werde. Hosea 9:11 Darum muß die Herrlichkeit Ephraims wie ein Vogel wegfliegen, daß sie weder gebären noch tragen noch schwanger werden sollen. Hosea 10:14 Weil du dich denn verläßt auf dein Wesen und auf die Menge deiner Helden, so soll sich ein Getümmel erheben in deinem Volk, daß alle deine Festen verstört werden, gleichwie Salman verstörte das Haus Arbeels zur Zeit des Streits, da die Mutter samt den Kindern zu Trümmern ging. |