Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn das Gut, das sie gesammelt haben, und alles, was sie verwahrt haben, führt man über den Weidenbach. Textbibel 1899 Deshalb tragen sie die Habe, die sie erübrigt, und ihre Vorräte über den Weidenbach. Modernisiert Text Denn das Gut, das sie gesammelt, und das Volk, das sie gerüstet haben, führet man über den Weidenbach. De Bibl auf Bairisch Drum schlaipfend s iener lösste Hab und Hueb über n Felberbach umhin. King James Bible Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows. English Revised Version Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows. Biblische Schatzkammer the abundance Jesaja 5:29 Jesaja 10:6,14 Nahum 2:12,13 to the Psalm 137:1,2 brook of the willows. Links Jesaja 15:7 Interlinear • Jesaja 15:7 Mehrsprachig • Isaías 15:7 Spanisch • Ésaïe 15:7 Französisch • Jesaja 15:7 Deutsch • Jesaja 15:7 Chinesisch • Isaiah 15:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jesaja 15 …6Denn die Wasser zu Nimrim versiegen, daß das Gras verdorrt und das Kraut verwelkt und kein Grünes wächst. 7Denn das Gut, das sie gesammelt haben, und alles, was sie verwahrt haben, führt man über den Weidenbach. 8Geschrei geht um in den Grenzen Moabs; sie heulen bis gen Eglaim und heulen bei dem Born Elim.… Querverweise 3.Mose 23:40 Und sollt am ersten Tage Früchte nehmen von schönen Bäumen, Palmenzweige und Maien von dichten Bäumen und Bachweiden und sieben Tage fröhlich sein vor dem HERRN, eurem Gott. Jesaja 15:8 Geschrei geht um in den Grenzen Moabs; sie heulen bis gen Eglaim und heulen bei dem Born Elim. Jesaja 30:6 Dies ist die Last über die Tiere, so gegen Mittag ziehen, da Löwen und Löwinnen sind, ja Ottern und feurige fliegende Drachen im Lande der Trübsal und Angst. Sie führen ihr Gut auf der Füllen Rücken und ihre Schätze auf der Kamele Höcker zu dem Volk, das ihnen nicht nütze sein kann. Jeremia 48:36 Darum seufzt mein Herz über Moab wie Flöten, und über die Leute zu Kir-Heres seufzt mein Herz wie Flöten; denn das Gut, das sie gesammelt, ist zu Grunde gegangen. |