Jesaja 15:7
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Denn das Gut, das sie gesammelt haben, und alles, was sie verwahrt haben, führt man über den Weidenbach.

Textbibel 1899
Deshalb tragen sie die Habe, die sie erübrigt, und ihre Vorräte über den Weidenbach.

Modernisiert Text
Denn das Gut, das sie gesammelt, und das Volk, das sie gerüstet haben, führet man über den Weidenbach.

De Bibl auf Bairisch
Drum schlaipfend s iener lösste Hab und Hueb über n Felberbach umhin.

King James Bible
Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.

English Revised Version
Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.
Biblische Schatzkammer

the abundance

Jesaja 5:29
Ihr Brüllen ist wie das der Löwen, und sie brüllen wie junge Löwen; sie werden daherbrausen und den Raub erhaschen und davonbringen, daß niemand retten wird,

Jesaja 10:6,14
Ich will ihn senden gegen ein Heuchelvolk und ihm Befehl tun gegen das Volk meines Zorns, daß er's beraube und austeile und zertrete es wie Kot auf der Gasse,…

Nahum 2:12,13
Der Löwe raubte genug für seine Jungen und würgte es für seine Löwinnen; seine Höhlen füllte er mit Raub und seine Wohnung mit dem, was er zerrissen hatte.…

to the

Psalm 137:1,2
An den Wassern zu Babel saßen wir und weinten, wenn wir an Zion gedachten.…

brook of the willows.

Links
Jesaja 15:7 InterlinearJesaja 15:7 MehrsprachigIsaías 15:7 SpanischÉsaïe 15:7 FranzösischJesaja 15:7 DeutschJesaja 15:7 ChinesischIsaiah 15:7 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Jesaja 15
6Denn die Wasser zu Nimrim versiegen, daß das Gras verdorrt und das Kraut verwelkt und kein Grünes wächst. 7Denn das Gut, das sie gesammelt haben, und alles, was sie verwahrt haben, führt man über den Weidenbach. 8Geschrei geht um in den Grenzen Moabs; sie heulen bis gen Eglaim und heulen bei dem Born Elim.…
Querverweise
3.Mose 23:40
Und sollt am ersten Tage Früchte nehmen von schönen Bäumen, Palmenzweige und Maien von dichten Bäumen und Bachweiden und sieben Tage fröhlich sein vor dem HERRN, eurem Gott.

Jesaja 15:8
Geschrei geht um in den Grenzen Moabs; sie heulen bis gen Eglaim und heulen bei dem Born Elim.

Jesaja 30:6
Dies ist die Last über die Tiere, so gegen Mittag ziehen, da Löwen und Löwinnen sind, ja Ottern und feurige fliegende Drachen im Lande der Trübsal und Angst. Sie führen ihr Gut auf der Füllen Rücken und ihre Schätze auf der Kamele Höcker zu dem Volk, das ihnen nicht nütze sein kann.

Jeremia 48:36
Darum seufzt mein Herz über Moab wie Flöten, und über die Leute zu Kir-Heres seufzt mein Herz wie Flöten; denn das Gut, das sie gesammelt, ist zu Grunde gegangen.

Jesaja 15:6
Seitenanfang
Seitenanfang