Parallel Verse Lutherbibel 1912 Joseph sprach zu ihnen: Fürchtet euch nicht, denn ich bin unter Gott. Textbibel 1899 Joseph aber erwiderte ihnen: Seid getrost! denn bin ich etwa an Gottes Statt? Modernisiert Text Joseph sprach zu ihnen: Fürchtet euch nicht, denn ich bin unter Gott. De Bibl auf Bairisch Dyr Joseff aber gantwortt ien: "Ferchttß enk nit! Bin i denn dyr Herrgot? King James Bible And Joseph said unto them, Fear not: for am I in the place of God? English Revised Version And Joseph said unto them, Fear not: for am I in the place of God? Biblische Schatzkammer fear not. 1.Mose 45:5 Matthaeus 14:27 Lukas 24:37,38 for am I. 1.Mose 30:2 5.Mose 32:35 2.Koenige 5:7 Hiob 34:19-29 Roemer 12:19 Hebraeer 10:30 Links 1.Mose 50:19 Interlinear • 1.Mose 50:19 Mehrsprachig • Génesis 50:19 Spanisch • Genèse 50:19 Französisch • 1 Mose 50:19 Deutsch • 1.Mose 50:19 Chinesisch • Genesis 50:19 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 50 …18Und seine Brüder gingen hin und fielen vor ihm nieder und sprachen: Siehe, wir sind deine Knechte. 19Joseph sprach zu ihnen: Fürchtet euch nicht, denn ich bin unter Gott. 20Ihr gedachtet's böse mit mir zu machen; aber Gott gedachte es gut zu machen, daß er täte, wie es jetzt am Tage ist, zu erhalten viel Volks.… Querverweise 1.Mose 50:18 Und seine Brüder gingen hin und fielen vor ihm nieder und sprachen: Siehe, wir sind deine Knechte. 1.Mose 50:20 Ihr gedachtet's böse mit mir zu machen; aber Gott gedachte es gut zu machen, daß er täte, wie es jetzt am Tage ist, zu erhalten viel Volks. |