Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und er suchte und hob am Ältesten an bis auf den Jüngsten; da fand sich der Becher in Benjamins Sack. Textbibel 1899 Er aber fing an zu suchen: bei dem Ältesten hob er an und bei dem Jüngsten hörte er auf - da fand sich der Becher im Sacke Benjamins. Modernisiert Text Und er suchte und hub am Größesten an bis auf den Jüngsten; da fand sich der Becher in Benjamins Sack. De Bibl auf Bairisch Er gadurchsuecht allss. Bei n Öltestn fieng yr an, und bei n Jüngstn ghoert yr auf. Dyr Staauf war eyn n Bengymein seinn Sak drinn. King James Bible And he searched, and began at the eldest, and left at the youngest: and the cup was found in Benjamin's sack. English Revised Version And he searched, and began at the eldest, and left at the youngest: and the cup was found in Benjamin's sack. Biblische Schatzkammer began. 1.Mose 43:33 and the cup. 1.Mose 44:26-32 1.Mose 42:36-38 1.Mose 43:14 Links 1.Mose 44:12 Interlinear • 1.Mose 44:12 Mehrsprachig • Génesis 44:12 Spanisch • Genèse 44:12 Französisch • 1 Mose 44:12 Deutsch • 1.Mose 44:12 Chinesisch • Genesis 44:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 44 …11Und sie eilten, und ein jeglicher legte seinen Sack ab auf die Erde, und ein jeglicher tat seinen Sack auf. 12Und er suchte und hob am Ältesten an bis auf den Jüngsten; da fand sich der Becher in Benjamins Sack. 13Da zerrissen sie ihre Kleider und belud ein jeglicher seinen Esel und zogen wieder in die Stadt.… Querverweise 1.Mose 44:2 und meinen silbernen Becher lege oben in des Jüngsten Sack mit dem Gelde für das Getreide. Der tat, wie ihm Joseph gesagt hatte. 1.Mose 44:11 Und sie eilten, und ein jeglicher legte seinen Sack ab auf die Erde, und ein jeglicher tat seinen Sack auf. |