Parallel Verse Lutherbibel 1912 Aber den Benjamin, Josephs Bruder, ließ Jakob nicht mit seinen Brüdern ziehen; denn er sprach: Es möchte ihm ein Unfall begegnen. Textbibel 1899 Benjamin aber, den Bruder Josephs, ließ Jakob nicht mit seinen Brüdern ziehen; denn er trug Sorge, es könne ihm ein Unfall zustoßen. Modernisiert Text Aber Benjamin, Josephs Bruder, ließ Jakob nicht mit seinen Brüdern ziehen; denn er sprach: Es möchte ihm ein Unfall begegnen. De Bibl auf Bairisch Önn Bengymein, yn n Joseff seinn Bruedern, ließ dyr Jaaggen nit mit seine Brüeder mitzieghn, weil yr schih, es kännt iem öbbs zuestoessn. King James Bible But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest peradventure mischief befall him. English Revised Version But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest peradventure mischief befall him. Biblische Schatzkammer Benjamin. 1.Mose 35:16-19 Lest. 1.Mose 42:38 1.Mose 3:22 1.Mose 11:4 1.Mose 33:1,2 1.Mose 43:14,29 1.Mose 44:20-22,27-34 Links 1.Mose 42:4 Interlinear • 1.Mose 42:4 Mehrsprachig • Génesis 42:4 Spanisch • Genèse 42:4 Französisch • 1 Mose 42:4 Deutsch • 1.Mose 42:4 Chinesisch • Genesis 42:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 42 …3Also zogen hinab zehn Brüder Josephs, daß sie in Ägypten Getreide kauften. 4Aber den Benjamin, Josephs Bruder, ließ Jakob nicht mit seinen Brüdern ziehen; denn er sprach: Es möchte ihm ein Unfall begegnen. 5Also kamen die Kinder Israels, Getreide zu kaufen, samt anderen, die mit ihnen zogen; denn es war im Lande Kanaan auch teuer.… Querverweise 1.Mose 35:24 die Söhne Rahel waren: Joseph und Benjamin; 1.Mose 42:3 Also zogen hinab zehn Brüder Josephs, daß sie in Ägypten Getreide kauften. 1.Mose 42:38 Er sprach: Mein Sohn soll nicht mit euch hinabziehen, denn sein Bruder ist tot, und er ist allein übriggeblieben; wenn ihm ein Unfall auf dem Wege begegnete, den ihr reiset, würdet ihr meine grauen Haare mit Herzeleid in die Grube bringen. |