Parallel Verse Lutherbibel 1912 Also zogen hinab zehn Brüder Josephs, daß sie in Ägypten Getreide kauften. Textbibel 1899 Da zogen zehn von den Brüdern Josephs hin, um Getreide aus Ägypten zu holen. Modernisiert Text Also zogen hinab zehn Brüder Josephs, daß sie in Ägypten Getreide kauften. De Bibl auf Bairisch Zöhen Brüeder von n Joseff zognd also abhin, um z Güptn aynn Traid z besorgn. King James Bible And Joseph's ten brethren went down to buy corn in Egypt. English Revised Version And Joseph's ten brethren went down to buy corn from Egypt. Biblische Schatzkammer 1.Mose 42:5,13 Links 1.Mose 42:3 Interlinear • 1.Mose 42:3 Mehrsprachig • Génesis 42:3 Spanisch • Genèse 42:3 Französisch • 1 Mose 42:3 Deutsch • 1.Mose 42:3 Chinesisch • Genesis 42:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 42 …2Siehe, ich höre, es sei in Ägypten Getreide feil; zieht hinab und kauft uns Getreide, daß wir leben und nicht sterben. 3Also zogen hinab zehn Brüder Josephs, daß sie in Ägypten Getreide kauften. 4Aber den Benjamin, Josephs Bruder, ließ Jakob nicht mit seinen Brüdern ziehen; denn er sprach: Es möchte ihm ein Unfall begegnen.… Querverweise 1.Mose 42:2 Siehe, ich höre, es sei in Ägypten Getreide feil; zieht hinab und kauft uns Getreide, daß wir leben und nicht sterben. 1.Mose 42:4 Aber den Benjamin, Josephs Bruder, ließ Jakob nicht mit seinen Brüdern ziehen; denn er sprach: Es möchte ihm ein Unfall begegnen. |