Parallel Verse Lutherbibel 1912 Du sollst über mein Haus sein, und deinem Wort soll all mein Volk gehorsam sein; allein um den königlichen Stuhl will ich höher sein als du. Textbibel 1899 Du sollst meinem Hause vorstehen, und deinem Befehle soll sich mein gesamtes Volk fügen - nur den Besitz des Throns will ich vor dir voraus haben. Modernisiert Text Du sollst über mein Haus sein, und deinem Wort soll all mein Volk gehorsam sein; alleine des königlichen Stuhls will ich höher sein denn du. De Bibl auf Bairisch Du sollst mein Haus unter deiner habn, und naach deinn Wort sollt si mein gantzs Volk richtn. Grad um önn Troon will i hoeher sein wie du." King James Bible Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou. English Revised Version thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou. Biblische Schatzkammer Thou shalt. 1.Mose 39:4-6 1.Mose 45:8,9,26 Psalm 105:21,22 Sprueche 22:29 Daniel 2:46-48 Daniel 5:29 Daniel 6:3 be ruled. 1.Samuel 10:1 Hiob 31:27 Psalm 2:12 Links 1.Mose 41:40 Interlinear • 1.Mose 41:40 Mehrsprachig • Génesis 41:40 Spanisch • Genèse 41:40 Französisch • 1 Mose 41:40 Deutsch • 1.Mose 41:40 Chinesisch • Genesis 41:40 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 41 …39Und sprach zu Joseph: Weil dir Gott solches alles hat kundgetan, ist keiner so verständig und weise wie du. 40Du sollst über mein Haus sein, und deinem Wort soll all mein Volk gehorsam sein; allein um den königlichen Stuhl will ich höher sein als du. 41Und weiter sprach Pharao zu Joseph: Siehe, ich habe dich über ganz Ägyptenland gesetzt.… Querverweise Apostelgeschichte 7:10 und errettete ihn aus aller seiner Trübsal und gab ihm Gnade und Weisheit vor Pharao, dem König in Ägypten; der setzte ihn zum Fürsten über Ägypten über sein ganzes Haus. 1.Mose 39:9 und hat nichts so Großes in dem Hause, das er mir verhohlen habe, außer dir, indem du sein Weib bist. Wie sollte ich denn nun ein solch groß Übel tun und wider Gott sündigen? 1.Mose 44:18 Da trat Juda zu ihm und sprach: Mein Herr, laß deinen Knecht ein Wort reden vor den Ohren meines Herrn, und dein Zorn ergrimme nicht über deinen Knecht; denn du bist wie Pharao. Psalm 105:21 Er setzte ihn zum Herrn über sein Haus, zum Herrscher über alle seine Güter, Daniel 6:3 Daniel aber übertraf die Fürsten und Landvögte alle, denn es war ein hoher Geist in ihm; darum gedachte der König, ihn über das ganze Königreich zu setzen. |