1.Mose 30:21
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Darnach gebar sie eine Tochter, die hieß sie Dina.

Textbibel 1899
Darnach aber gebar sie eine Tochter, die nannte sie Dina.

Modernisiert Text
Danach gebar sie eine Tochter, die hieß sie Dina.

De Bibl auf Bairisch
Aau ayn Tochter gakriegt s non, und dö gnennt s Diny.

King James Bible
And afterwards she bare a daughter, and called her name Dinah.

English Revised Version
And afterwards she bare a daughter, and called her name Dinah.
Biblische Schatzkammer

A.

2259. B.C.

1745. and called.

1.Mose 34:1-3,26
Dina aber, Leas Tochter, die sie Jakob geboren hatte, ging heraus, die Töchter des Landes zu sehen.…

1.Mose 46:15
Das sind die Kinder von Lea, die sie Jakob gebar in Mesopotamien mit seiner Tochter Dina. Die machen allesamt mit Söhnen und Töchtern dreiunddreißig Seelen.

Dinah.

Links
1.Mose 30:21 Interlinear1.Mose 30:21 MehrsprachigGénesis 30:21 SpanischGenèse 30:21 Französisch1 Mose 30:21 Deutsch1.Mose 30:21 ChinesischGenesis 30:21 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Mose 30
20und sprach: Gott hat mich wohl beraten; nun wird mein Mann doch bei mir wohnen, denn ich habe ihm sechs Söhne geboren. Und hieß ihn Sebulon. 21Darnach gebar sie eine Tochter, die hieß sie Dina.
Querverweise
1.Mose 30:20
und sprach: Gott hat mich wohl beraten; nun wird mein Mann doch bei mir wohnen, denn ich habe ihm sechs Söhne geboren. Und hieß ihn Sebulon.

1.Mose 30:22
Gott gedachte aber an Rahel und erhörte sie und machte sie fruchtbar.

1.Mose 34:1
Dina aber, Leas Tochter, die sie Jakob geboren hatte, ging heraus, die Töchter des Landes zu sehen.

1.Mose 30:20
Seitenanfang
Seitenanfang