Parallel Verse Lutherbibel 1912 Des Abends aber nahm er seine Tochter Lea und brachte sie zu ihm; und er ging zu ihr. Textbibel 1899 Am Abend aber nahm er seine Tochter Lea und brachte sie zu ihm hinein, und er wohnte ihr bei. Modernisiert Text Des Abends aber nahm er seine Tochter Lea und brachte sie zu ihm hinein; und er lag bei ihr. De Bibl auf Bairisch Auf Nacht aber naam yr sein Tochter Lehy und schob s iem unter, und er gwont irer bei. King James Bible And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him; and he went in unto her. English Revised Version And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him; and he went in unto her. Biblische Schatzkammer brought her. 1.Mose 24:65 1.Mose 38:14,15 Mica 7:5 Links 1.Mose 29:23 Interlinear • 1.Mose 29:23 Mehrsprachig • Génesis 29:23 Spanisch • Genèse 29:23 Französisch • 1 Mose 29:23 Deutsch • 1.Mose 29:23 Chinesisch • Genesis 29:23 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 29 …22Da lud Laban alle Leute des Orts und machte ein Hochzeitsmahl. 23Des Abends aber nahm er seine Tochter Lea und brachte sie zu ihm; und er ging zu ihr. 24Und Laban gab seiner Tochter Lea seine Magd Silpa zur Magd.… Querverweise 1.Mose 29:22 Da lud Laban alle Leute des Orts und machte ein Hochzeitsmahl. 1.Mose 29:24 Und Laban gab seiner Tochter Lea seine Magd Silpa zur Magd. 1.Mose 31:15 Hat er uns doch gehalten wie die Fremden; denn er hat uns verkauft und unsern Lohn verzehrt; |