Parallel Verse Lutherbibel 1912 und hieß die Stätte Beth-El; zuvor aber hieß die Stadt Lus. Textbibel 1899 Und er gab jener Stätte den Namen Bethel; vorher aber hieß die Stadt Lus. Modernisiert Text Und hieß die Stätte Bethel; vorhin hieß sonst die Stadt Lus. De Bibl auf Bairisch Aft gaab yr yn dönn Ort dönn Nam Bettl - Gotshaus. Bekannt war dös Ort daamaals als Lus. King James Bible And he called the name of that place Bethel: but the name of that city was called Luz at the first. English Revised Version And he called the name of that place Beth-el: but the name of the city was Luz at the first. Biblische Schatzkammer the name. 1.Mose 12:8 1.Mose 35:1 1.Mose 48:3 Richter 1:22-26 1.Koenige 12:29 Hosea 4:15 Hosea 12:4,5 Beth-el. Links 1.Mose 28:19 Interlinear • 1.Mose 28:19 Mehrsprachig • Génesis 28:19 Spanisch • Genèse 28:19 Französisch • 1 Mose 28:19 Deutsch • 1.Mose 28:19 Chinesisch • Genesis 28:19 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 28 18Und Jakob stand des Morgens früh auf und nahm den Stein, den er zu seinen Häupten gelegt hatte, und richtete ihn auf zu einem Mal und goß Öl obendarauf 19und hieß die Stätte Beth-El; zuvor aber hieß die Stadt Lus. 20Und Jakob tat ein Gelübde und sprach: So Gott wird mit mir sein und mich behüten auf dem Wege, den ich reise, und mir Brot zu essen geben und Kleider anzuziehen… Querverweise 1.Mose 28:11 und kam an einen Ort, da blieb er über Nacht; denn die Sonne war untergegangen. Und er nahm einen Stein des Orts und legte ihn zu seinen Häupten und legte sich an dem Ort schlafen. 1.Mose 31:13 Ich bin der Gott zu Beth-El, da du den Stein gesalbt hast und mir daselbst ein Gelübde getan. Nun mache dich auf und zieh aus diesem Land und zieh wieder in das Land deiner Freundschaft. 1.Mose 35:1 Und Gott sprach zu Jakob: Mache dich auf und ziehe gen Beth-El und wohne daselbst und mache daselbst einen Altar dem Gott, der dir erschien, da du flohest vor deinem Bruder Esau. 1.Mose 35:6 Also kam Jakob gen Lus im Lande Kanaan, das da Beth-El heißt, samt all dem Volk, das mit ihm war, 1.Mose 35:14 Jakob aber richtete ein steinernes Mal auf an dem Ort, da er mit ihm geredet hatte, und goß ein Trankopfer darauf und begoß es mit Öl. 1.Mose 35:15 Und Jakob hieß den Ort, da Gott mit ihm geredet hatte, Beth-El. 1.Mose 48:3 und sprach zu Joseph: Der allmächtige Gott erschien mir zu Lus im Lande Kanaan und segnete mich Josua 8:12 Er hatte aber bei fünftausend Mann genommen und auf den Hinterhalt gestellt zwischen Beth-El und Ai abendwärts von der Stadt. Josua 18:13 und geht von da gen Lus, an der Seite her an Lus mittagwärts, das ist Beth-El, und kommt hinab gen Ataroth-Adar an den Berg, der gegen Mittag liegt von dem niederen Beth-Horon. Richter 1:23 Und das Haus Josephs ließ auskundschaften Beth-El, das vorzeiten Lus hieß. 1.Samuel 7:16 und zog jährlich umher zu Beth-El und Gilgal und Mizpa. Und wenn er Israel an allen diesen Orten gerichtet hatte, 1.Samuel 10:3 Und wenn du dich von da weiter wendest, so wirst du kommen zu der Eiche Thabor; daselbst werden dich antreffen drei Männer, die hinaufgehen zu Gott gen Beth-El. Einer trägt drei Böcklein, der andere drei Laibe Brot, der dritte einen Krug mit Wein. 1.Koenige 12:29 Und er setzte eins zu Beth-El, und das andere tat er gen Dan. |