Parallel Verse Lutherbibel 1912 Nach diesen Geschichten versuchte Gott Abraham und sprach zu ihm: Abraham! Und er antwortete: Hier bin ich. Textbibel 1899 Nach diesen Begebenheiten versuchte Gott Abraham und sprach zu ihm: Abraham! Er antwortete: Hier bin ich! Modernisiert Text Nach diesen Geschichten versuchte Gott Abraham und sprach zu ihm: Abraham! Und er antwortete: Hier bin ich. De Bibl auf Bairisch Wie dös allss gscheghn war, gstöllt dyr Herrgot önn Abryham auf de Prob. Er spraach zo iem: "Abryham!", und der gantwortt: "Herr, daa bin i!" King James Bible And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said unto him, Abraham: and he said, Behold, here I am. English Revised Version And it came to pass after these things, that God did prove Abraham, and said unto him, Abraham; and he said, Here am I. Biblische Schatzkammer A. 2132. B.C. 1872. Jos. Ant. God. 2.Mose 15:25,26 2.Mose 16:4 5.Mose 8:2 5.Mose 13:3 Richter 2:22 2.Samuel 24:1 2.Chronik 32:31 Sprueche 17:3 1.Korinther 10:13 Hebraeer 11:17 Jakobus 1:12-14 Jakobus 2:21 1.Petrus 1:7 tempt. Behold, here I am. 1.Mose 22:7,11 2.Mose 3:4 Jesaja 6:8 Links 1.Mose 22:1 Interlinear • 1.Mose 22:1 Mehrsprachig • Génesis 22:1 Spanisch • Genèse 22:1 Französisch • 1 Mose 22:1 Deutsch • 1.Mose 22:1 Chinesisch • Genesis 22:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 22 1Nach diesen Geschichten versuchte Gott Abraham und sprach zu ihm: Abraham! Und er antwortete: Hier bin ich. 2Und er sprach: Nimm Isaak, deinen einzigen Sohn, den du lieb hast, und gehe hin in das Land Morija und opfere ihn daselbst zum Brandopfer auf einem Berge, den ich dir sagen werde.… Querverweise Hebraeer 11:17 Durch den Glauben opferte Abraham den Isaak, da er versucht ward, und gab dahin den Eingeborenen, da er schon die Verheißungen empfangen hatte, Jakobus 1:12 Selig ist der Mann, der die Anfechtung erduldet; denn nachdem er bewährt ist, wird er die Krone des Lebens empfangen, welche Gott verheißen hat denen, die ihn liebhaben. Jakobus 1:13 Niemand sage, wenn er versucht wird, daß er von Gott versucht werde. Denn Gott kann nicht versucht werden zum Bösen, und er selbst versucht niemand. 1.Mose 22:11 Da rief ihm der Engel des HERRN vom Himmel und sprach: Abraham! Abraham! Er antwortete: Hier bin ich. 5.Mose 8:2 Und gedenke alles des Weges, durch den dich der HERR, dein Gott, geleitet hat diese vierzig Jahre in der Wüste, auf daß er dich demütigte und versuchte, daß kund würde, was in deinem Herzen wäre, ob du seine Gebote halten würdest oder nicht. 5.Mose 8:16 und speiste dich mit Man in der Wüste, von welchem deine Väter nichts gewußt haben, auf daß er dich demütigte und versuchte, daß er dir hernach wohltäte. Psalm 11:5 Der HERR prüft den Gerechten; seine Seele haßt den Gottlosen und die gerne freveln. |